Инсталляция Ай Вэй Вэя в Париже
0
Можно ли задействовать коммерческие пространства, своеобразные соборы культуры потребления или капитализма, как называл их во второй половине XIX века Эмиль Золя, в качестве экспозиционной площадки для предметов искусства? Эта тема масштабной планетарной дискуссии, но каждый художник, в конце концов, сам определяет для себя пределы возможного и категорически неприемлемого. Для знаменитого китайского художника Ай Вей Вея (Ai Wei Wei) ответ однозначен: «Это жанр места, где я хотел бы видеть мои работы; места, непосредственно связанного с городом и его обитателями. Это не совсем подходящее пространство для искусства, но оно ассоциируется с тенденциями и стилем жизни… И создание произведений для большого магазина – это настоящий вызов для меня как для художника!» Прецедентом стала выставка воздушных мифологических монстров Вей Вея Er Xi, Air de jeux («Площадка для игр», название – на двух языках: на французском и транслитерация с китайского) и созданная по заказу крупного парижского универмага с почти 180-летней историей существования Le Bon Marché Rive Gauche. Полный карт-бланш Единственным оговоренным требованием заказчика, приурочившего экспозиционный проект к традиционному зимнему периоду так называемых «белых скидок», стал белый цвет. Во всем остальном китайскому художнику был предоставлен полный карт-бланш. И Вей Вей, для которого масштабная коммерческая инсталляция стала первым выставочным проектом во Франции, решил оттолкнуться от идеи собственного надуманного и несколько мифологизированного Парижа. «Этот город напоминает мне о моем отце, Эй Кинге (Ai Qing), который был известным китайским поэтом. Он жил в Париже в начале 1930-х годов, где изучал искусство и литературу. Он делился со мной своими воспоминаниями и описывал, каким был город, когда я был еще ребенком. Когда я думаю о Париже, я стараюсь представить впечатления и эмоции, которые он мог пережить. Для меня город Париж подобен разделу мифологии, потому что это совсем другой мир. Мифология изучает мир параллельный нашему, который соответствует нашим фантазиям, мечтам, страхам, нашей истории; она как зеркало отражает наше общество и нашу индивидуальность. Мифология предоставляет возможность понять наш мир благодаря поэтической трактовки». Демоны «Шань хай цзин» В результате переживаний и размышлений художника под куполом атриума легендарного парижского универмага появились монстры и демоны, описанные в 2000-летнем древнекитайском трактате «Шань хай цзин» («Книга гор и морей»), перед нами предстает художественная интерпретация мифических сюжетов и существ эпохи Сражающихся царств династии Цинь. Фантастическая живность, представляющая собой гибридную нечисть вроде дракона с головой буйвола или морского чудовища с десятью рыбьими хвостами, была изготовлена из переплетенных бамбуковых прутьев и тончайшего белого шелка мастерами провинции Шаньдун, задействовавшими традиционную китайскую технику изготовления бумажных змеев. Экспозиция в витринах универмага со стороны улицы де Севре (rue de Sèvres) представляет собой более современную концептуальную инсталляцию из хаотично перемешанных объемных проволочных структур – художественных метафор, умозрительных измышлений и парижских аллюзий Вей Вея, в которых явно прочитываются отсылки к Марселю Дюшану.