ru24.pro
Новости по-русски
Октябрь
2021

Как ученые называли и определяли адыгов и абхазов?

Из цитируемых частей книги видно, что Абазией Т. Лапинский называл все побережье Северо-Западного Кавказа вместе с Абхазией Абаза, а затем выделял из нее независимую часть — страну Адыгов. Надо учесть и то обстоятельство, что Т. Ла-пинский в течение трех лет жил среди натухаевцев, шапсугов, абадзехов и убыхов, тех адыгов, которых называли Абадзэ/Абазэ. Этим можно объяснить, почему он предпочитал называть их так же — Абаза, иногда северные Абаза (die nordliche Abaza), но при этом, как бы желая в будущем предостеречь историков от возможных ошибок, счел необходимым в разных местах своей книги дать пояснения, что речь у него шла об адыгах. Однако, не придав значения пояснениям Т. Лапинского, абхазский историк С. Лакоба заменил этноним абаза терминами «абхазы, абхазский». Так, в главе VI «Истории Абхазии» он пишет: «В Лондон полковник Лапинский прибыл в конце 1862 г. во главе Абхазской депутации (sic!). Депутацию принял премьер-министр Англии лорд Пальмерстон. С краткой речью перед ним выступил Лапинский. «Абхазцы представляют собой, в настоящую минуту, единственное племя,...

Из цитируемых частей книги видно, что Абазией Т. Лапинский называл все побережье Северо-Западного Кавказа вместе с Абхазией Абаза, а затем выделял из нее независимую часть — страну Адыгов. Надо учесть и то обстоятельство, что Т. Ла-пинский в течение трех лет жил среди натухаевцев, шапсугов, абадзехов и убыхов, тех адыгов, которых называли Абадзэ/Абазэ. Этим можно объяснить, почему он предпочитал называть их так же — Абаза, иногда северные Абаза (die nordliche Abaza), но при этом, как бы желая в будущем предостеречь историков от возможных ошибок, счел необходимым в разных местах своей книги дать пояснения, что речь у него шла об адыгах. Однако, не придав значения пояснениям Т. Лапинского, абхазский историк С. Лакоба заменил этноним абаза терминами «абхазы, абхазский». Так, в главе VI «Истории Абхазии» он пишет: «В Лондон полковник Лапинский прибыл в конце 1862 г. во главе Абхазской депутации (sic!). Депутацию принял премьер-министр Англии лорд Пальмерстон. С краткой речью перед ним выступил Лапинский. «Абхазцы представляют собой, в настоящую минуту, единственное племя,

— сказал он, — которое продолжает оказывать на Кавказе могущественное сопротивление России (выделено мной. — АлА.). Но и оно изнемогло под тяжестью неравной борьбы и продержится в таких условиях много-много еще три года, а потом пойдет неизбежно по следам других племен кавказских: двинется в Турцию. Европе необходимо, в видах ослабления северного колосса и занятия его армий на юге, когда с противоположной стороны заносится также серьезный удар, — поддержать доблестных абхазцев, упредить их бегство из родного гнезда и тем спасти, может быть всех тамошних горцев... Пальмерстон отказал в какой-либо помощи... Абхазская депутация отплыла от берегов Англии ни с чем».

Из этого цитированного отрывка книги Т. Лапинского видно, что автор, употребляя этноним Абаза, имел в виду не «абхазцев», а адыгов (черкесов): натухай-цев, шапсугов, абадзехов и убыхов, которых, согласно сложившейся в адыгской среде традиции, как это было отмечено выше у Л. Люлье, называли Абаза. Т. Лапинский не был в Абхазии, находившейся под управлением княжеской семьи Чачба (Шервашидзе), и входившей с 1810 г. в состав Российской империи, и никак не смог бы возглавить «абхазскую депутацию» в Англию.

Абазинский историк Б. Джемакулова излагает весьма своеобразную «абазинскую» версию этнического содержания этнонима Abaza (Adighe), которым посвящен двухтомник Т. Лапинского.

Очевидно под влиянием тюркско-иранских этимологий этнонима черкес, Лапин-ский избегал употребления этого этнонима в отношении адыгов, считая это ошибочным.

Не вдаваясь в подробную дискуссию, считаю необходимым обратить внимание на несколько препятствий, идущих вразрез с положениями Л.И. Лаврова об абазинском происхождении упомянутых выше адыгских субэтносов, которые он так и не преодолел. Во-первых, согласно Л.И. Лаврову, на территории, занимаемой Натухайцами, Шапсугами, Абадзехами, Бжедугами, Жане, Махошами (от устья Кубани до Бзыби.

— АлА.), не происходило смены населения, просто абазины-аборигены этих мест перешли на адыгскую речь. С точки зрения лингвистики это не корректно, можно говорить об ассимиляции или абсорбции абазин в адыгской среде. Во-вторых, Абадзе-хи, Шапсуги, Натухайцы и Убыхи вместе с Бжедугами, Жанэ, Махошами составляли в XIX в. около 80 процентов всего адыгского народонаселения Кавказа, и утверждение, что такой мощный «абазинский» этнический массив мог перейти на чужую речь или подвергнуться ассимиляции остается недоказанным. В-третьих, Абадзехи, Шапсуги, Натухайцы, Бжедуги говорят на разных диалектах, которые имеют свои особенности и отличия, и как возникли эти диалекты остается непонятным. Л.И. Лавров не удосужился дать этимологию этнонима Абаза, как впрочем и названий адыгских субэтносов — Натухайцы, Шапсуги, Абадзехи, не объяснил мотивацию их возникновения, и какое отношение эти этнонимы имели к абазинам. И, наконец, если такая масса абазинского народа «перешла» на чужой язык, то в адыгском, в обязательном порядке, должны были сохраниться следы абазинской субстратной лексики. Но, ни в шапсугском, ни в абадзехском, да и в других адыгских диалектах их нет, как нет даже заимствований из абазинского языка.

ПОДПИШИСЬ НА КАНАЛ!

Другие новости:
Сотрудника ФБР заподозрили в подделке документа о слежке за штабом Трампа

Министр связи и коммуникаций Ирана внесен в американские санкционные списки за отключение интернета

Суд не смог решить вопрос об аресте заместителя руководителя Росалкогольрегулирования

Юмашев рассказал, почему Ельцин выбрал Путина своим преемником

Рубль подешевел к доллару и евро на старте торгов на фоне ситуации с нефтью

МИД Швеции пожаловался, что россияне боятся посещать страну

Источник