Удивительные 7 особенностей жизни в Польше, которые нам не понравятся
Интересные и удивительные 7 особенностей жизни в Польше, которые русскому человеку будут не по душе. Давайте подробнее.
А вы знаете, откуда взялась поговорка "Курица не птица, Польша не заграница"? Эта расхожая прибаутка родом из тех времен, когда значительная часть Польши, включая Варшаву, находилась в составе Российской империи - таков был результат трех разделов Речи Посполитой. Так или иначе, но в русском сознании надолго поселился стереотип Польши как окраины Российской империи. Еще Достоевский писал о ней, как о "нашей западной окраине".
Поляки похожи на нас даже внешне, да и языки у нас также имеют много общего. Тем не менее в польских привычках и образе жизни есть моменты, которые принципиально отличают их от русских, и тем самым кажутся странными.
1. Глубокий патриотизм
Поляки любят свою страну и гордятся ей. Они чтят свою историю, культуру и традиции. Поляки всегда считали себя по отношению к русским более цивилизованными людьми из-за более близкого соседства с Западом. Простые жители Польши этому мнению менее подвержены. Но если говорить про элиту, про политический класс, то тут видна определенная специфика, которая восходит еще к Средневековью. Для Европы Польша была уникальной страной, в которой было характерно многочисленное дворянское сословие. Например, если в других европейских государствах, и в России в частности, доля дворян составляла от 0,5 до 1 процента населения, то в Польше в разные периоды истории она колебалась от 5 до 10 процентов. В этой среде сформировался определенный рыцарский этос. Такое самовосприятие себя как носителей особого "польского гонора" перенеслось и на весь польский народ. Но особенно его влияние ощущается в современной политической элите.
Варшава. Польша
2. Вера и приверженность семейным ценностям
В Польше достаточно сильно влияние церкви, поэтому традиционные семейные ценности чтёт большинство местных жителей. По выходным и праздничным дням местные жители охотнее общаются с родственниками, чем с друзьями. Так что, если с русский вступает в брак с поляком, то придется полюбить такие регулярные встречи, чтобы полноценно влиться в новую семью.
А еще в 2020 году Конституционный суд страны пришел к выводу, что польское законодательство, разрешающее прерывание беременности по причине патологии плода, противоречит главному закону Польши, и запретил аборты. Для российских граждан, где женщины сами могут решать сохранять беременность или нет такой закон, в подавляющем большинстве является шокирующим.
3. Проблемы здравоохранения
В Польше, человеку находящемуся в критическом состоянии, довольно сложно быстро попасть на бесплатный прием к врачу. Обследования у специалиста иногда приходится ждать по нескольку месяцев. У большинства иностранцев это вызывает недоумение. Несмотря на то, что в польских поликлиниках и больницах есть современная аппаратура, а польские врачи делают сверхсложные операции, попасть к ним крайне сложно. Как объясняют сами поляки, виной тому устаревшие и неэффективные службы, занимающиеся социальным страхованием (ZUS) и национальный фонд здравоохранения (NFZ).
В Польше действует протоколированная ступенчатая система назначения анализов.
Обратите внимание: Мой дед-грибник рассказал о старых бомбах, которые нашел в лесу! Я не поверил и пошел проверять.
Технически она разумно, но требует слишком много временных затрат. В подконтрольных NFZ учреждениях часто возникают проблемы с банальной записью на визит к врачу. То никто не берет трубку, то нет записи онлайн.
Следующая проблема - выписывание лекарств из списка труднодоступных. Зачастую пациент не знает где взять редкий препарат. А ситуацию усугубляет недоступность карты больного для быстрой замены препарата или корректировки лечения. Лечащий врач не может самостоятельно взять карту больного, поскольку требуется запрос самого пациента.
В общем, чтобы в Польше бесплатно подлечить несколько зубов придется потратить на это около полугода.
4. Слова похожи, но смысл другой
В Польше часто можно увидеть такую вывеску на которой написано "салон уроды" (salon urody), где слово "урода" означает "красота". В этой стране часто похожие на русские слова имеют совсем другой смысл. Например "ковер" - это "икра", а "диван" - это ковер. В казусную историю можно попасть со словом "разбираться", которое на самом деле означает "раздеваться".
5. График работы магазинов
По случаю некоторых праздников в Польше могут быть закрыты магазины несколько дней подряд. К примеру, на Рождество все супермаркеты закрываются 24 декабря в 16:00, а открываются только 27 декабря. Дело в том, что согласно польскому законодательству, руководство магазина в эти дни не имеют право заставлять работать своих подчиненных. Но если так произошло, что не получилось купить продукты до закрытия магазинов на праздники, можно воспользоваться заправками, на которых всегда можно приобрести что-то съедобное.
Магазин Бедронка в Польше
6. Нерасторопность
В Польше все бюрократические вопросы решаются неспеша. Например, в России интернет можно подключить в течение пары часов, если не быстрее. А вот в Польше этой услуги придется ждать не меньше недели. Сложно сказать, что поляки все делают медленно, но подобные процедуры сопровождаются длительными периодами ожидания. И на это никак нельзя повлиять.
7. Другая нумерация этажей
Нумерация этажей покажется странным, для тех российских туристов, кто ни разу не был в других европейских странах. Первый этаж здесь обозначают цифрой "0", и называют "партер". Первый - это наш второй, второй - третий и так далее. В действительности такая нумерация - далеко не польская особенность. Такая нумерация действует в большей части Европы, да и не только там. Но российский житель с непривычки все время путается, и это очень раздражает. Ну это как левостостороннее движение в Англии или Японии.
#польша #туризм и путешествия #традиции и обычаи разных стран #интересные факты #европа #жизнь в европе #о жизни в польше
Больше интересных статей здесь: Туризм.
Источник статьи: 7 особенностей жизни в Польше которые русскому человеку будут не по душе.