«И тут наши!» — истории радостных встреч якутян за пределами республики
В соцсетях блогеры опубликовали рилс о том, как внезапно услышанная речь по-якутски даже с ненормативной лексикой будит ностальгию. Сам рилс нам не понравился, но комментарии под ним оказались очень теплые. Собрали их для вас.
Под постом якутяне рассказывают, как в разных городах и странах мира им доводилось встречать земляков. Кто-то уехал из республики давно, кто-то просто оказался в поездке, но всех объединяет одно — радость от неожиданного узнавания и ощущение близости.
Когда родная речь выдаёт своих
«Раз в Сочи на конгрессе, знаю что должны быть ребята из Якутии, народу полно яблоки негде упасть, ищу глазами, но никого… и тут слышу наше родное "Уруй айхал". Я радостная сразу в их сторону побежала».
«Далекий 2015 год, Монголия, прогуливаюсь по парку где памятник Чингиз Хана, и что думаете? очень знакомый лексикон «... чуть охто сыстым» и я подумала: «И тут наши!».
«Была у дочке в Москве, и вот в Ашане среди многомиллионной разной массы народа я услышала якутский язык, моё ухо как эхолот уловило. Радости не было предела. Хотя я якутского не знаю. Я не саха».
«В Таиланде иду по улице красных фонарей, глазею как на музейные экспонаты и тут вдруг "Оо сахалар, уруй-айхал". Как среди тысяч одинаковых азиатских лиц вычислили что мы саха - уму непостижимо. И кстати нас часто вычисляют в какой бы части земли мы не находились».
«С таким невозмутимым poker face ситуация: будучи на Бали на о. Нуса-Пенида встречаю закат снимаю таймлапс видео и прямо перед моей камерой берет и встает какая-то женщина и не уходит… Я ей вежливо на английском говорю, чтобы она отодвинулась и что она мешает кадру, указывая на камеру и что вы думаете? Она мне на якутском «ээ ал5ас, бырастыы гын, корбото5ум» что в переводе «Ой, извините не заметила». И я такой: хайа вы саха да? Так мило посидели, поболтали».
Когда узнают по местному диалекту
«Когда гуляешь по Питеру и видишь как русская девушка сказала «Ыччу, так холодно»».
«В Москве в Охотном ряду услышала "Акары!" - девушка парню сказала, я еще пару магазинов за ними прошла, соскучилась».
«Наши, в том числе русские, говорят "свет ушел/пришел", что шокирует жителей центра. А это дословный перевод "Уот барда"».
«Когда русские подружки говорят "айкаа". Это звучит так по родному».
Неожиданные совпадения и встречи
«Как то в Стамбуле подходит здоровый мужик и на очень дурном английском просит его сфотографировать на фоне стадиона. Оказался русским, когда-то давно работал в Мирном. Вот он меня аж закружил на радостях: Якутия, якутка! Удивлялся, что интуитивно выбрал меня среди толпы в качестве фотографа».
«Отдыхала в Геленджике все 2008 году, ехала с подругой на такси. Она говорит- подруга с Якутии, водитель- откуда? , я - да вы не знаете, с Хандыги, он- а мы в Джебариках 15 лет прожили. Это в 65 км от нас поселок. Посмеялись. И так бывает».
«В Новосибе вижу 14 регион - стараюсь подъехать на перекрестке и узнать город:)) я один такой?»
«Я переехала в Москву в Коммунарку и каково было мое удивление в первый же час в лифте с нашими якутянками ехала еще и на один этаж. Познакомились подружились. Выяснилось, что в Якутске жили в соседних домах».
«Однажды во время отпуска в Сочи, гуляли по парку с подругой, к нам подошла пожилая женщина, на ломаном русском спросила не из Якутии ли мы, я так удивилась, что какая-то прохожая сразу отгадала, мы с опаской утвердительно кивнули, а она так по-детски обрадовалась, будто нашла давно потерянных родственников оказывается она из Армении и в какой-то промежуток времени жила в нашей республике. Говорила что скучает по нашим краям, морозу и людям».
«Когда заказала в Питере установщика дверей и заходит двухметровый полностью русский дяденька (даже не метис) прислушивается ко мне и резко говорит «Дорооболорун, мин Чурапчыттан сылдьабын». Я потеряла дар речи. Оказалось, его мама вышла замуж в Чурапче, поэтому там жил до окончания школы. Потом приехал в Питер в 90х годах после армии, женился и остался».
Теплые воспоминания о Якутии
«Ко мне в Италии русская бабушка подошла в ресторане за ужином и спросила «Солнышко, ты не из Якутии случайно?». Говорит всю жизнь в Якутии жила, как мужа не стало, дети перевезли в Москву, ругалась на Москву и все говорила «Ой, как у нас хорошо, какая у нас природа красивая, какое у нас небо, как у нас хорошо летом бывает да?». Очень хотела съездить в Якутию, но говорила что никому уже не нужна. Мы весь ужин проболтали и так тепло на душе было после этой встречи, как будто родственника встретила».
«У меня друзья в Краснодар переехали. Все русские. Я к ним в гости приехала. Вот мы там устроили ысыах тоже говорят так: айка весело было. Во всем околодке только нас слышно было: "Мы якуты, мы из Якутии».
***
И, пожалуй, лучше всего общую атмосферу подытоживает такой комментарий:
«Якутяне самые душевные. Можно переехать из Якутии, но Якутия из тебя нет».