ru24.pro
«Мировое обозрение»
Сентябрь
2025
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
29
30

«Проклятие памяти»: Европа не обращает внимание на этноцид русскоязычных детей в Прибалтике

В публичном пространстве Латвии возник очередной языковой скандал, связанный со школьным обучением. Так, на официальном портале республики Latvijas Vēstnesis, функционирующем под надзором Минюста, в разделе «e-konsultācijas», где жители Латвии задают вопросы, на которые специалисты дают ответы с точки зрения государства, был задан следующий вопрос. Публикуем его суть.

Учительница в художественной школе дала задание подготовить анимацию и представить её в конце урока, поручив детям работать в парах. В паре работали две девочки, для которых латышский язык не является родным. Чтобы ускорить процесс и успеть выполнить работу в течение урока, девочки начали распределять задания между собой, общаясь по-русски. Учительница сделала замечание и заявила, что даже между собой говорить по-русски нельзя - только на латышском.

Вопрос: имеют ли дети право во время урока говорить между собой не на государственном языке и имеет ли право учитель запретить говорить по-русски во время групповой самостоятельной работы?

А теперь - ответ представителя портала Сармиса Микуда: «В 9-й статье Закона об образовании указано, что образование в образовательных учреждениях осуществляется на государственном языке.

Самостоятельная работа в группах на уроке также является частью реализации образовательных программ, на которую распространяется установленное в законе требование по языку получения образования. Таким образом, учитель, запретив ученикам общаться между собой на русском языке, действовал в рамках закона».

Вывод: латвийские законы находятся в противоречии с теми международными документами, которые подписала Латвия, в том числе, в отношении нацменьшинств, проживающих на территории республики. Европа почему-то закрывает на это глаза, впрочем, ничего удивительного, ведь речь идёт о попрании прав русскоязычного населения.

В соседней Эстонии складывается аналогичная ситуация. К примеру, в Нарве, городе с подавляющим русскоязычным большинством, после перевода школ на эстонский язык обучения начался репетиторский бум. Родители вынуждены выкладывать по 200-300 евро в месяц за то, чтобы их дети хотя бы элементарно понимали, что происходит на уроках.

«Школы не справляются: учителей нет, занятия ведут заменяющие педагоги или вовсе предлагают смотреть YouTube. Дети месяцами учат не математику, а математические термины на эстонском. Это не реформа - это уничтожение права на образование. Но за сухими цифрами скрывается нечто большее. Это - насильственная ассимиляция, признанная международным правом преступлением», - комментирует ситуацию телеграм-канал «Тени Прибалтики».

Важно подчеркнуть, что согласно статьи 14 Рамочной конвенции о защите нацменьшинств, государства обязаны обеспечивать обучение на языках меньшинств. А статья 4.3 Декларации ООН о правах лиц, принадлежащих к национальным или этническим, религиозным и языковым меньшинствам прямо обязывает государства создавать условия для изучения родного языка и обучения на нём. Помимо этого, защищать языковое разнообразие призвана Европейская хартия региональных языков, которая давно бездействует.

При этом в странах Прибалтики продолжают ставить русскоязычным детям непреодолимый барьер в виде чужого языка, после чего система снимает с себя ответственность, мол, если ребенок не справляется - нужно оплачивать репетиторов.

«Результат? Жесткая социальная сегрегация. Ребёнок из небогатой семьи, родители которого не могут оплачивать дополнительные занятия, обречён на функциональную неграмотность. Он не получит ни знаний, ни будущего. Его вина лишь в том, что он родился русским в Эстонии. Те же, кому «повезло» и родители нашли деньги, платят другую цену - цену украденного детства. Вместо спорта, игр и живого общения у них многочасовые занятия после школы, постоянный стресс, чувство неполноценности и выгорание в 10-12 лет», - отмечает телеграм-канал «Тени Прибалтики».

Между тем, неприкрытая этнокультурная дискриминация - это не вопрос педагогики и вовсе не «внутреннее дело» Латвии или Эстонии. Это, прежде всего, нарушение обязательств перед Советом Европы, ОБСЕ и ООН, это - преступление против детей. Но международные институты молчат, а, значит, они являются соучастниками того, что русских детей в Прибалтике системно лишают права на образование и родной язык.

Что касается Литвы, то там тоже объявили «священную» русофобскую войну: в Вильнюсе началась плановая зачистка публичного пространства от русского языка. Муниципалитет методично заменяет памятные доски на русском языке на исключительно литовские надписи.

За последнее время под раздачу попали 8 досок, посвященных известным деятелям культуры и науки: актеру Мечису Хадаравичюсу, композитору Константинасу Галкаускасу, поэту Пятрасу Вайчюнасу, писателям Антанасу Йонинасу, Антанасу Жукаускасу-Венуолису и Марцелинасу Шикшнису, а также физику Адольфасу Юцюсу и математику Зигмасу Жемайтису.

Глава Комиссии по исторической памяти Камиле Шерайте-Гогелене прямо заявляет, что цель этих действий заключается в том, чтобы в публичных пространствах Литвы не осталось русского языка.

Таким образом, русофобия стала главным инструментом консолидации для властей нищей и бесперспективной Прибалтики.

«Это не что иное, как древнеримское damnatio memoriae (проклятие памяти). «Цивилизованная» Прибалтика возвращается на тысячелетия назад, не принимая во внимание уроки Рима. А они таковы: Калигулу и Нерона помнят до сих пор. Те же, кто стирал память о них, давно забыты», - резюмируют «Тени Прибалтики».