SmolNarod.ru (Смоленск)
Октябрь
2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Средняя зарплата переводчиков в Смоленской области составила 32 тысячи рублей

0

В топ профессий с самой высокой конкуренцией вошли режиссер и сценарист, журналист, менеджер по стратегии

Средняя зарплата переводчиков в Смоленской области составила 32 тысячи рублей, сообщают аналитики онлайн-платформы hh.ru. За год таким специалистам стали платить меньше, ранее усредненный «гонорар» равнялся 50 тысячам рублей. По России этот показатель достиг уровня в 73,3 тысячи рублей («плюс» 9%). При этом работодатели все-таки склонны «доплачивать». Например, в вакансиях, где есть требование, касающееся знания китайского языка, зарплата доходит до 100 тысяч рублей («плюс» 20%). 

Если в августе 2023 года в нашем регионе на одну вакансию переводчика приходилось 75 резюме, то в августе 2024-го – 67. Эксперты отметили крайне высокий уровень конкуренции соискателей за рабочие места. С января по сентябрь этого года смоленские работодатели искали 16 специалистов в этой сфере. А по России в целом было размещено более 5,5 тысячи вакансий. Люди с хорошим знанием английского языка требовались более 63 тысяч раз (на 14% больше, чем в 2023), со знанием китайского языка –  2 тысяч раз, что на 20% больше, чем годом ранее. Количество вакансий с упоминанием испанского выросло до 300 («плюс» 23%).

В настоящее время профессия переводчика занимает шестое место в рейтинге высококонкурентных профессий. На первой строчке находится профессия режиссера и сценариста (125 резюме на вакансию), на второй – журналиста (49), на третьей – менеджера по стратегии (58).

Напомним, средняя зарплата смоленских фармацевтов превысила 51 тысячу рублей. В целом по России в 62,5% случаев работодатели готовы брать сотрудников без опыта, доля «новичков» на рынке труда увеличилась на 4,2%. Также стало известно, что за год в Смоленской области уменьшился кадровый голод. 

Кроме того, смоленский лингвист рассказал нашему изданию, как Европа и Азия уживаются в его голове. Молодой человек профессионально переводит с трех языков, но полиглотом себя не считает.