Участники акции «Межнациональный диктант» напишут фрагмент из романа Константина Симонова на иностранных языках
Текстом для акции «Межнациональный диктант», которая проходит в пятницу, 19 сентября, в этом году выбрали фрагмент из романа Константина Симонова «Живые и мёртвые», сообщает сайт «Год литературы». Для диктанта отрывок из произведения переводят на иностранные языки.
В качестве организатора международной просветительской акции выступает Библиотека иностранной литературы имени Рудомино. Проект направлен на популяризацию изучения иностранных языков как средства межкультурного общения. Ещё одной важной задачей является развитие интереса к изучению русского языка с помощью знакомства с произведениями русской классики. Кроме того, она помогает формированию образа России как хранителя и защитника традиционных общечеловеческих духовно-нравственных ценностей.
Диктант проходит на площадках библиотек, учебных заведений, домах культуры в России и за рубежом. К диктанту могут присоединиться все желающие, владеющие иностранными языками, в том числе изучающие русский язык как иностранный, независимо от возраста, образования и социальной принадлежности.
На написание отводится 45 минут.