Российские фильмы и книги предложили переводить на языки Африки
Важно поддерживать проекты по переводу российских фильмов на языки стран Африки, считают участники круглого стола «Информационный мост: Россия — Африка», который состоялся в Государственной думе, сообщает ТАСС. С этим предложением эксперты обратились к федеральным органам власти. Также необходимо, по их мнению, переводить произведения российских писателей и другие культурные продукты.
Кроме того, нужно развивать взаимодействие с университетами и научными центрами Африканского континента в сфере изучения СМИ и коммуникаций.
Участники заседания также отмечают необходимость наладить работу по противодействию распространению дезинформации о России в африканских СМИ. Ещё одной сферой развития отношений они назвали межрегиональное сотрудничество, обмен опытом и лучшими практиками между российскими и африканскими СМИ.