Русисты Европы обсудили иноязычное образование в меняющемся мире
С 20 по 25 февраля 2025 года Высшая школа перевода МГУ имени М. В. Ломоносова при содействии филологического факультета Белградского университета организовала проведение международного семинара на тему: «Иноязычное образование в меняющемся мире». Cеминар был посвящён 270-летию Московского Государственного университета имени М. В. Ломоносова и 20-летию Высшей школы перевода.
Представители 12 стран (Франции, Великобритании, Болгарии, Сербии, Испании, Польши, Ирландии, Италии, Боснии и Герцоговины, России и др.) после длительного перерыва прибыли и приняли участие в семинаре, который проходил в Русском центре филологического факультета, поделились своим опытом преподавания русского языка, обсудили проблемы, возникающие в обучении студентов, современные подходы и технологии в обучении РКИ, проблемы и перспективы изучения русского языка за рубежом. После каждого доклада была очень живая дискуссия.
С приветственным словом от Белградского университета обратилась к участникам семинара доктор философских наук, профессор, заведующая кафедрой славистики Филологического университета в Белграде г-жа Елена Гинич, директор Русского центра факультета Бояна Сабо, заместитель директора Высшей школы перевода МГУ имени М. В. Ломоносова кандидат филологических наук Мария Есакова, начальник международного отдела Высшей школы перевода Галина Литвинова.
Прошёл круглый стол по проблемам изучения русского языка в современном мире. Участники обменялись мнениями, высказали свои предложения по улучшению качества проведения занятий.