Портал фонда Русский мир
Февраль
2025
1
2
3 4 5 6 7 8
9
10 11 12 13 14 15
16
17 18 19 20 21 22
23
24 25
26
27
28

В России и Китае будут переводить и выпускать учебные пособия по музыке

Учебные пособия и научные труды по музыке будут переводиться и издаваться на русском и китайском языках в рамках взаимной издательской программы. Проект реализует Научно-творческий центр по изучению российско-китайских музыкальных связей, который открылся в Российской академии музыки (РАМ) имени Гнесиных в начале текущего года, сообщает ТАСС.

Проректор по научной работе РАМ имени Гнесиных Татьяна Науменко отметила, что учебники и научны работы будут переводиться с русского на китайский язык и с китайского на русский. Издания станут печататься в России и Китае.

Китайский музыковед и композитор, ведущий научный сотрудник Шанхайской консерватории Пэн Чэн отметил, что реализация проекта будет способствовать лучшему взаимопониманию народов двух стран и совместному проникновению в музыкальную культуру.

В России центр действует с 12 января, в Пекине подобная структура начнёт работу 4 марта. Она разместится в Китайской музыкальной консерватории, кроме того, в планах —создание третьего центра в Шанхайской консерватории.

Проект реализуется для развития исследований и продвижения российско-китайского музыкального сотрудничества в сфере науки, образования и исполнительства. Также стороны намерены проводить научные, творческие и образовательные мероприятия.