В Нью-Дели представили поэтический сборник «Многоцветная Индия»
Презентация книги «Многоцветная Индия» состоялась в Нью-Дели. В сборник вошли стихи, написанные на русском языке педагогом и переводчиком Сону Саини. Автор посвятил свою книгу «великой дружбе Индии и России».
Гостями мероприятия стали российские писатели, которые приехали на Всемирную книжную выставку-ярмарку, дипломаты и другие специалисты из России и Индии.
Российский писатель Сергей Шаргунов высоко оценил книгу, назвав стихи замечательными. По его словам, особенно поразили произведения, посвящённые диалогу Льва Толстого и Махатмы Ганди, сходству русского языка и санскрита.
По мнению директора Литературного музея Дмитрия Бака, работа автора заслуживает самых лучших отзывов. Писать стихи на иностранном языке очень трудно, указал гость из России.
Шри Юврадж Малик, который возглавляет Национальный книжный фонд Индии, уверен, что подобные мероприятия позволяют укреплять отношения между народами разных стран.
Представитель российского посольства Екатерина Лазарева приветствовала публикацию произведений современной индийской литературы на русском языке.
Поэт и переводчик Анил Джанвиджай, преподающий хинди в Московском госуниверситете, выразил уверенность, что сборник будет полезен как российским читателям, так и студентам, изучающим русский язык.
Как сообщал «Русский мир», Сону Саини работает старшим преподавателем Центра русских исследований Университета Джавахарлала Неру, а также бесплатно обучает русскому языку в интернете. В сборник вошли произведения, посвящённые Александру Пушкину, БРИКС, рекам, городам и регионам России.
Книгу выпустило издательство VK Global Publications. Более четырёхсот экземпляров приобрело посольство Индии в России, их распространили в нескольких российских университетах.
«Многоцветная Индия. Современная поэзия из Индии», скачать (pdf)