Портал фонда Русский мир
Январь
2025
1
2 3 4
5
6 7 8 9 10 11
12
13 14 15 16 17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Стихи Николая Гумилёва перевели на осетинский язык

Стихи Николая Гумилёва переведены на осетинский язык, сообщает Sputnik

Перевод выполнил Инал Плиев. По его словам, он в первый раз обратился к творчеству Гумилёва, когда учитель осетинского языка и литературы Индира Тедеева попросила перевести стихотворение поэта «Жираф». Переводчик признался, что мало знал о творчестве Гумилёва, но после этого заинтересовался и перевёл на осетинский язык наиболее понравившиеся ему произведения.

Инал Плиев отметил, что взгляды русского поэта на честь и героизм, его размышления близки ценностям осетинской культуры.

Как сообщал «Русский мир», испанский переводчик и исследователь русской литературы Алехандро Ариэль Гонсалес рассказал о работе над переводами трудов выдающихся русских писателей и учёных.

В настоящее время Гонсалес занят переводом на испанский язык полного собрания сочинений советского психолога Льва Выготского и текстов русского философа-экзистенциалиста Льва Шестова. Также в его планах перевести ряд произведений русских классиков XIX и XX веков.