ru24.pro
«Российская газета» (Digital RG)
Январь
2025

Перевод сказок Пушкина на эрзянском языке ждал своего часа 90 лет

Первое издание "Сказок Пушкина" на эрзянском языке вышло в свет в Саранске. Перевод сделал еще в 30-х основоположник эрзянской поэзии Илья Кривошеев, но из-за того что он попал в жернова репрессий, работа была предана забвению. Однако рукописи сохранила семья поэта. "Творчество русского классика стало путеводной звездой для моего дедушки Ильи Петровича, - рассказала "РГ" внучка литератора Анжелика Горбунова, член Союза писателей РФ. - За легкость стиха современники называли его "мордовский Пушкин".