Вотсап, ватсап или вацап? Верный ответ смогут дать лишь знатоки с IQ более 120: проверьте свою грамотность!
Многим людям трудно запомнить, как правильно писать иностранные слова. Даже самые образованные люди иногда ошибаются. В интернете можно встретить разные варианты написания английского слова «WhatsApp*»: «вотсап», «ватсап» и даже «вацап». Как же правильно написать это слово?
Специалисты Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН помогут разобраться в этом вопросе.
Название мессенджера созвучно с приветствием «What’s up?» (как дела?), но пишется иначе. Вместо «up» используется «app» — сокращение от «application» (приложение). Это немного искажает смысл, но запомнить так легче.
По правилам транскрипции WhatsApp произносится как «уотсап» или «вотсап». Транслитерация — «ватсап». В итоге победил вариант транслитерации. Сейчас это слово чаще всего пишут именно так.
Если «ватсап» употребляется без родового слова, то кавычки не нужны. Слово склоняется по падежам: «ватсапу», «ватсапом», «ватсапа».
Справка: если вы употребляете «ватсап» без родового слова (приложение, мессенджер), то кавычки не нужны. А вот склонять это слово можно и нужно в зависимости от падежа: «ватсапу», «ватсапом», «ватсапа».
* - мессенджер принадлежит компании Мета, запрещенной в РФ.