Подруга уехала в Израиль, но быстро вернулась обратно. С чем она не смогла смириться
Она мечтала о жизни на солнечном побережье: свежие мандарины с дерева, море за углом, медицина на высшем уровне. И, конечно, рядом родители, уже давно живущие в Израиле.
Алёна с семьёй купили билеты. Но спустя семь месяцев они вернулись. Не с триумфом, а с облегчением. За красивой картинкой скрывалась настоящая жизнь — та, о которой не пишут в брошюрах для иммигрантов.
Квартира мечты? Три месяца в отеле
Первое препятствие — жильё. Казалось, родители рядом, всё просто. Но нет.
Поиск квартиры растянулся на три месяца, несмотря на поручителей, деньги и документы. Каждая встреча проходила одинаково: тёплые слова, «всё отлично, вы нам подходите» — и тишина. Потом — отказ. Без объяснений.
Почему? Алёна так и не поняла.
Аренда — отдельная история. Даже в спокойной Нагарии за трёхкомнатную квартиру просили от 120 тысяч рублей в месяц с коммунальными услугами. Это в три раза больше, чем в среднем российском городе, а заработать такую сумму без местного диплома или знания языка практически невозможно.
Работа: мечты и реальность
До переезда друзья рассказывали про высокие зарплаты. Да, они есть. Но тем, кто говорит на иврите и имеет признанную квалификацию.
Алёна — специалист с опытом, муж — инженер. Но без подтверждённых документов и языка их ждали не офисы с видом на море, а уборка домов, мытьё полов в клиниках, работа на складе.
«Мы не гордые, — говорит она. — Готовы были работать. Но за такую работу платят так мало, что на еду и аренду не хватает, начинаешь сомневаться».
Чтобы просто жить — без развлечений и покупок — нужно было зарабатывать минимум 170 тысяч рублей на троих. Без языка и связей это было нереально.
Холодно даже летом
Одно из странных ощущений — холод.
Да, Израиль — страна солнца, но дома там почти не отапливают. Батареи символические, кондиционеры только на охлаждение. Зимой в квартире часто холоднее, чем на улице.
«Мы привыкли к русской зиме, когда дома тепло, — рассказывает Алёна. — А тут надеваешь свитер, плед, носки… и всё равно дрожишь. Ребёнок простывал каждые две недели».
Добрые люди и ненадёжные обещания
Люди доброжелательны, особенно к семьям с детьми и беременным. На улице помогут, подскажут, уступят место.
Но в деловых вопросах — непредсказуемость.
Обещают подписать договор — и исчезают. Назначают встречу — не приходят. Говорят «да», а через день звонят и говорят «нет», без объяснений.
«Не злость, — уточняет Алёна. — Просто обязательства здесь не такие жёсткие. Можно передумать в любой момент. Для нас, русских, это стресс: строишь планы, а они рушатся из-за одного звонка».
Цены: всё дороже
Мечтали о свежих мандаринах? Они есть, но в 2–3 раза дороже, чем в России.
Хотите машину? Даже подержанный хэтчбек стоит в 2–5 раз дороже.
Еда, бытовая химия, одежда — везде разница.
«Мы думали, что экономим на климате, медицине, безопасности, — говорит Алёна. — А на деле экономим только на отоплении. И этого не хватает даже на хлеб».
Почему они вернулись
Через полгода стало ясно: это не дом.
Да, море рядом. Да, солнце светит. Да, медицина хорошая.
Но жизнь — это стабильность, предсказуемость, ощущение, что ты часть системы, а не временный гость.
Вернувшись в Россию, они почувствовали: наконец можно вздохнуть спокойно. Не идеально, не без проблем, но — своё.
Вывод: переезд — это не побег, а выбор
«Я думала, что уеду — и всё встанет на свои места, — говорит Алёна. — Оказалось, нужно не просто уехать, а встроиться. А для этого нужны язык, документы, нервы, деньги и готовность потерять себя на годы».
Она не говорит, что Израиль плох. Она говорит, что не каждому он подходит. Мечта о тёплом климате — не повод всё бросать.
Читайте также: