Учёные УрФУ изучили при каких факторах коренные народы переходят на русский язык
В современном мире найти страну, где население говорит только на одном языке, становится всё сложнее. Обычно наблюдается сосуществование официальных языков с языками коренных народов, проживающих в этих государствах.
Как показало исследование, процессы переключения на «великий и могучий» делятся на три типа. В первом – смешение народного языка (в нашем случае – карельского) и русского. Таким образом получался своеобразный «суржик». Во втором – слова русского языка используются как родные и склоняются по всем правилам карельского языка. И в третьем – русские слова никак не склоняются, а используются в своём первоначальном виде.
В России представлено огромное разнообразие — более 150 языков. Однако эти языки имеют различные статусы, и некоторые из них почти не имеют письменной формы. Процессы урбанизации и глобализации крайне негативно влияют на количество носителей коренных языков. Статистика показывает, что в 2010 году число носителей карельского языка составляло 25 тысяч, а сейчас их в два раза меньше – чуть больше 13 тысяч.