ru24.pro
Блог сайта «Обухов переулок»
Апрель
2020
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

"Agreed to purchase": Витязева расшифровала заявление Госдепа о покупке гумпомощи у русских

Фото: EMERCOM of Russia/Globallookpress

Журналистка Юлия Витязева разгадала, что означает заявление Госдема США о покупке гуманитарной помощи у русских. Она напомнила, что фраза "has agreed to purchase" имеет несколько значений. Ее можно перевести как "согласие на покупку", но и как "получение чего-то с трудом и опасностью". "Ждём официальных разъяснений", - написала Витязева в Twitter.

Журналистка Юлия Витязева в Twitter прокомментировала заявление Госдема о покупке гуманитарной помощи у России. Ранее появилась информация, что за медикаменты и оборудование Штаты заплатили деньги. Об этом заявила официальный представитель Госдепа Морган Ортэгус. По ее словам, об этом договорились президенты Владимир Путин и Дональд Трамп.

"В продолжение телефонного разговора между президентом Трампом и президентом Путиным США согласились приобрести у России необходимое медицинское оборудование, включая дыхательные аппараты и средства индивидуальной защиты, которые были переданы 1 апреля Федеральному агентству по чрезвычайным ситуациям в Нью-Йорке", - цитирует заявление Госдепартамента США РИА Новости.

Юлия Витязева вчиталась в официальное сообщение и смогла расшифровать его. Она напомнила, что фраза "has agreed to purchase" может иметь разные переводы на русский язык.

"Пресс-секретарь Госдепа опубликовала заявление с фразой "agreed to purchase", главное значение которого "покупать за деньги". В словаре можно найти и такое определение  - "получить трудом, опасностью или жертвой". Ждём официальных разъяснений", - прокомментировала Витязева.