Питерbook
Июль
2016
1
2
3
4
5
6
7 8
9
10
11
12
13
14
15 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27 28
29
30
31

Длинный список премии «Read Russia»

0

В Москве объявили лонг-лист премии «Читай Россию/Read Russia». Она присуждается за лучший перевод поэзии и прозы с русского на иностранный язык, напечатанный в зарубежном издательстве в 2014–2016 годах.

В этом сезоне на конкурс поступило 156 заявок из 28 стран. Как сообщает журнал «Книжная индустрия», в список вошли 28 переводчиков из 18 стран. Конкурс проходит в номинациях «Классическая русская литература XIX века», «Литература ХХ века», «Современная русская литература» и «Поэзия».

В списке переводных поэтических книг - сборники стихов Марины Цветаевой, Арсения Тарковского, Осипа Мандельштама и Сергея Гандлевского. Интерес к прозе, как обычно, сильнее: зарубежные издатели печатают не только Тургенева и Толстого, но и популярных актуальных авторов, от Виктора Астафьева до Евгения Водолазкина.

Премия «Читай Россию/Read Russia» учреждена в 2011 году Институтом перевода. Награда вручается раз в два года при участии Президентского центра Б.Н. Ельцина и поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Победители получают специальные дипломы, медаль и награду в размере: переводчик — 5 000 евро, издательство, выпустившее перевод, — 3 000 евро.

Короткий список премии «Читай Россию/Read Russia» объявят в середине августа. Победителей конкурса наградят во время Международного конгресса переводчиков в Москве.

Источники:
http://www.bookind.ru
http://www.colta.ru