Состоялся релиз финальной версии фанатского русификатора ремастера TES IV: Oblivion
Окончательная версия неофициального перевода ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion, вышедшего в конце апреля, теперь доступна всем желающим. Об этом сообщила главный редактор проекта Анна Сегнет, известная в игровом сообществе под ником Segnetofaza.
За основу была взята официальная локализация оригинальной игры от 1C Game Studios — объём правок составил 27% без учёта нового контента. Важно, что русификатор не заменяет имеющиеся языковые пакеты и служит лишь дополнительной опцией.
Тем временем авторы Skyblivion (фанатского ремейка Oblivion на движке пятой части) на днях опубликовали новый дневник разработчиков. Проект не может похвастаться такой же технологичной картинкой, как официальный ремастер, но при этом вносит куда больше правок в геймплей.
Команда рассчитывает выпустить Skyblivion до конца года.
Обзор TES IV: Oblivion Remastered — идеальный симулятор ностальгии