Как «Кармен» своего автора убила
Говорят, Проспер Мериме, из-под пера которого вышла страстная Кармен, вдохновлялся «Цыганами» Пушкина. Француз переводил на родной язык произведения Александра Сергеевича. А когда Жорж Бизе положил «Кармен» на музыку, случилась практически революция. До тех пор сюжеты опер были возвышенными, даже если с комической составляющей. Рассказывать о низших слоях - до такого никто еще не додумался. Тем более о порочной девице, не стесняющей себя в связях.