Путешествие по узорам оленьих троп. Что связывает ямальскую писательницу с Белгородом
Роман «Узоры оленьих троп» (16+) о жизни хантов в XVIII–XIX веках, попал в список самых заметных книг 2025 года. Автор книги приехала в Белгородскую область к внуку, который служит на границе. Внучка шамана. Писательница, журналист, режиссёр, мастер декоративно-прикладного искусства Зинаида Лонгортова родилась в маленьком селе Кушеват в традиционной хантыйской семье.Кстати, ханты и манси – это две разные нации, хотя во многом очень близкие, да и язык у них схож. Тем не менее и те и другие бережно хранят свою самобытную культуру, а также предания и историю рода, которые передают из поколения в поколение. «Знаю по рассказам мамы и бабушки, что мой дедушка был очень известным шаманом, который лечил по побережью Оби людей, – рассказывает Зинаида Викторовна. – Жаль, что я его не застала: мне года 2 было, когда он ушёл из жизни. Шаманы бывают разные, мой дедушка был шаманом-лекарем. Говорили, что он мог победить любую болезнь. Не случайно звали его Лылан лухпи шепан ики, то есть «шаман, что общается с живыми духами, которые ему помогают исцелять». Однако никому по наследству умение врачевать не перешло, потому что это действительно дар особый».. Зинаида Лонгортова выросла в доме с настоящей печкой, но рядом стоял чум. Зимой ставить его не было необходимости, а летом – обязательно, и притом покрывали берестой.Ребятишки обожали это время – ещё бы, ведь в чуме всё было по‑настоящему, и даже ситцевые пологи, под которыми можно спать. А когда дядя спас хромого лосёнка, дети вместе с ним в обнимку там же и засыпали.Одно из самых ярких воспоминаний детства – традиционная национальная кухня. Любимым блюдом у девочки были беличьи желудки, а ещё фирменный бабушкин пирог с рыбой. «В тесто, которое замешивается из муки с солью, прямо вовнутрь кладётся рыба, сверху всё это закрывается снова тестом и запекается в сковороде, – вспоминает Зинаида Викторовна. – Когда блюдо готово, его разрезают и сначала съедают рыбу, а потом уже и тесто. Это просто божественно! А ещё бабушка хоть и молилась хантыйским богам, но всякий раз, проходя мимо русской церкви, крестилась. И по большим праздникам не только для домашних накрывала щедрый стол, но и возле забора церкви, что стояла неподалёку, ставила столик, выносила пироги, рыбу, конфеты, чтобы русские святые тоже угостились. И сама здесь же молилась, как она говорила, русским богам».. Не могла остановиться. Время шло, девушка подросла и поступила в Салехардское педагогическое училище им. Анатолия Зверева, по окончании которого работала учителем начальных классов. В 2000 году окончила Санкт-Петербургский университет им. А. Герцена по специальностям «культуролог», «преподаватель истории». «Сначала меня пригласили на радио, чтобы я переводила информацию с русского на родной язык, – поясняет Зинаида Викторовна. – Я не сразу согласилась: мне больше нравилось с детьми работать. Но потом поняла, как это интересно – перевести текст и читать его по окружному радио. А через 3–4 года меня позвали на телевидение – там тоже на родном языке некому было вещать. В 1994 году вышла моя первая 30-минутная программа на хантыйском языке. Потом я придумала программу на русском языке «Северный колорит». Я рассказывала о культуре, традициях, обычаях нашего народа. Ну а радио оставалось моим основным фронтом работы больше 30 лет – с 1989 до 2020 года».. Журналистский опыт стал предтечей для книг. Зинаида Лонгортова часто ездила в командировки, писала очерки о людях, а также привозила уникальный материал, полный национального колорита. А ещё рука потянулась писать потому, что рассказывать историю своего рода – это обычай, право и обязанность для потомков ханты и манси. «Я могла бы книгу «Узоры оленьих троп» и не писать, поскольку вышла замуж, ушла в другой род и должна была говорить больше об их родословной, – поясняет автор. – Но сызмальства мама рассказывала мне всё о нашем генеалогическом древе, об истории нашего рода, о крепости его духа. И ещё они крепко держались за оленей. Олень – это практически всё: это жизнь, это их работа, их основное занятие. Опять же, чтобы отдать девушку замуж или выкупить невесту, нужны олени. А выращивать оленя сложно, потому что он не стоит на одном месте – его надо постоянно перегонять с пастбища на пастбище. Летом их пасут в горах, где очень холодно и комары не кусают. В ноябре оленеводы их каслают (перемещают – прим. ред.) в низовья – к Оби».. Роман вобрал в себя быт, культуру особого мира, имя которому Север, а рассказ в нём ведётся от XVIII века и почти до наших времён. Писала его Зинаида Лонгортова около 20 лет.По словам автора, главные героини произведения – женщины её рода, а сама книга – «гимн силе воли и выдержке северных матерей и жён».В апреле 2025 года роман вошёл в длинный список премии «Большая книга» в номинации «Художественная проза», а по версии «Кинопоиска» и «Яндекс. Книг» «Узоры оленьих троп» вошли в топ-16 лучших книг 2025 года. «Я человек, который не умеет выдумывать, как писатели-фантасты. Моя сюжетная линия строится только на основе реальных событий, происходивших в жизни моих предков, – говорит писательница. – Вообще, книга у меня пишется долго, а тут я и вовсе остановиться никак не могла – всплывали всё новые и новые подробности».. Ежедневные молитвы. Большое место в романе занимает повествование об участии северных народов в Великой Отечественной войне. На Ямале в то время в деревнях оставались только дети, женщины и старики – все мужчины уходили на фронт. А те, кто остался, самоотверженно трудились в тылу. «Они ловили рыбу, заготавливали пушнину, собрали 1 153 350 рублей. Эти деньги направили на строительство эскадрильи, которая громила врага уже до победного, – рассказывает автор. – Моя бабушка проводила на фронт двоих сыновей. Старший сын вернулся, а второго она, так же как и все женщины в разных уголках страны, ждала, считая дни. Встречала тех, кто возвращался, и каждого спрашивала: «Ты не видел моего сына?» И сегодня среди моего народа очень много достойных сынов Отечества, которые встали на защиту рубежей».. Зинаида Лонгортова рассказала, что приезжает сюда, в Белгородскую область, по двум причинам. Здесь на СВО служил снайпером и геройски погиб её племянник Алексей. 19-летнего юношу посмертно наградили орденом Мужества. А сейчас Зинаида Викторовна находит время и силы, чтобы проведать своего внука Мирослава, который служит на границе. «Я каждый день молюсь Богу, а потом ещё молюсь нашему богу – Турому. Мы всегда молимся ему во время праздничных дней, когда всё у нас хорошо, обязательно приносим жертвоприношения, например оленину, столы накрываем богатые. А вот когда беда, тогда мы молимся Хинь ики – подземному богу и Ляль ики – богу войны. У них мы просим, чтобы не забирали наших мужчин. И все ямальцы собирают гуманитарную помощь в надежде, что ребятам от этого будет легче. Два раза я приезжала в Белгород – весной, когда новобранцев увезли на границу, и сейчас. И я знаю, что, когда я рядом, с моим внуком ничего не случится», – уверена Зинаида Лонгортова.. Сейчас в издательстве уже 13-я по счёту книга писательницы. Она называется «Любовь Юхура». Эта книга тоже написана по реальным событиям. Пожелаем автору успешно издать новое произведение и дождаться своего внука домой живым и невредимым.Арина Беседина.