Сколько языков знал Пушкин?
Александр Сергеевич Пушкин с юных лет проявлял интерес к иностранным языкам, и это отразилось в его творчестве и переписке. Однако точное число языков, которыми владел поэт, по сей день остаётся предметом дискуссий среди исследователей.
Французский
Во времена Пушкина французский считался языком аристократии, и многие русские дворяне говорили на языке Вольтера и Руссо лучше, чем на родном русском.
Воспитатели и гувернеры Пушкина говорили с ним по-французски, его мать Надежда Осиповна также владела этим языком. По воспоминаниям современников, юный поэт свободно читал и писал на французском задолго до того, как освоил русский. В лицее Пушкин продолжил совершенствовать этот язык и сочинял стихи и эпиграммы на французском. Письма тоже писал на этом языке.
Латынь и древнегреческий
В Царскосельском лицее, где учился Пушкин, обязательными предметами были латинский и древнегреческий языки. Юрий Лотман в книге «Александр Сергеевич Пушкин: Биография писателя» отмечает, что, хотя поэт не достиг глубокого владения ими, он знал основы и мог читать античных авторов в оригинале. Это подтверждается интересом Пушкина к античной литературе, а также многочисленным отсылкам к древним мифам в его произведениях. Даже знаменитое стихотворение «Я памятник себе воздвиг нерукотворный» написано под влиянием древнеримского поэта Горация («Памятник я воздвиг меди нетленнее»).
Английский
Пушкин также изучал английский язык. Он читал произведения Байрона и Шекспира в оригинале. Однако, по свидетельствам современников, его знание английского было слабее, чем французского.
Итальянский и немецкий
Пушкин проявлял интерес к итальянской культуре и, судя по его записям, мог читать Данте и Петрарку в оригинале. Немецкий язык он изучал в лицее, но, как отмечали его друзья, особого интереса к нему не проявлял, хотя мог понимать общий смысл текста на немецком.
Другие языки
По некоторым данным, Пушкин также интересовался испанским языком и читал Сервантеса. Кроме того, он глубоко изучал русскую народную речь, диалекты и старославянский язык, это помогло ему обогатить русский литературный язык.
Итак, можно сделать вывод, что Пушкин в совершенстве владел русским и французским, хорошо знал латынь и древнегреческий, мог читать на английском и итальянском, знал немецкий и интересовался испанским. По некоторым данным, Пушкин также понимал многие языки славянской ветви, например сербский и польский.