BQ и BQ встретились в суде. Как это произошло и что в итоге получилось
BQ и BQ встретились в суде. Как это произошло и что в итоге получилось
Всякий раз, когда мы писали о продуктах BQ, для нас было проблемой объяснять, о продукте какой именно BQ мы пишем. Дело в том, что в мире есть как минимум три компании, использующие в качестве названия марки смартфонов это сочетание из двух букв. Одна из них – BQ India – продаёт смартфоны с очень простыми техническими характеристиками в Индии и нас мало интересует, можете почитать о ней здесь. А вот две другие действуют на российском рынке. Это испанская Mundo Reader S.L. (известна серией смартфонов и планшетов Aquaris, а также устройствами и аксессуарами для 3D-печати), а также «Антарес» (известна недорогими и необычными устройствами: кнопочным клоном iPhone, смартфоном с Путиным на крышке, звонилкой с открывашкой и так далее). Ознакомиться с ассортиментом испанской и российской BQ можно здесь и здесь соответствено. Мирное сосуществование двух одинаковых брендов на российском рынке оказалось невозможным, и испанская компания подала на российскую в суд.
BQ Aquaris X5 Plus от Mundo Reader S.L.
Аргументы Mundo Reader S.L. в свою пользу выглядят так: права на бренд испанцы защитили 26 марта 2013 года в национальном патентном ведомстве, согласно Мадридскому соглашению о международной регистрации знаков действие правовой охраны на товарный знак распространяется и на территорию России. Дополнительная аргументация включает проведённый ВЦИОМ соцопрос, в котором 44,3% респондентов допустили, что могут перепутать продукты двух BQ. Больше того, в Mundo Reader S.L. говорят, что существование двух разных компаний, работающих в разных ценовых диапазонах и продающих продукты разного качества, «вводит в заблуждение пользователей смартфонов на российском рынке». По мнению руководства российского офиса испанской компании, «имела место невнимательная проверка знака BQ при регистрации на наличие сходства до степени смешения со знаком, зарегистрированным ранее в Европе и действующим на территории России».
BQ Amsterdam от «Антареса»
Компания «Антарес», которая может лишиться своего бренда, лицензировала его у другой компании – «Новая линия» (именно она ранее занималась проработкой модельного ряда российской компании BQ). В 2013 году (позже, чем Mundo Reader S.L.) «Новая линия» зарегистрировала марку BQ в России, несмотря на то, что таковая уже существовала. Гендиректор «Новой линии» в интервью «Ведомостям», конечно, говорит, что при создании бренда BQ они ничего не знали о своей испанской тёзке и даже не смогли найти её в «Яндексе». Это неудивительно: в 2013 году испанская BQ была малозаметным брендом, продававшим в Испании разномастные бюджетные смартфоны и планшеты. Но он говорит и ещё одну интересную вещь: «Стоит отметить, что две буквы не регистрируются как торговая марка, только как графическое изображение». Логотип у российской BQ совершенно не похож на логотип испанской BQ, в своей прежней версии больше напоминая логотип Beats.
Арбитражный суд Москвы, рассматривавший дело, отказал Mundo Reader S.L. в удовлетворении исковых требований, то есть признал, что «Антарес» использует марку BQ законно. Аргументация судьи сводится к следующему: так как в слове BQ нет ни одного гласного звука, а логотип, используемый «Антаресом», вообще не воспринимается как две подряд стоящие буквы, он не может рассматриваться как словесный, только как изобразительный. Однако как изобразительные знаки логотипы двух BQ совершенно не схожи друг с другом, что судья подробно аргументирует. Следовательно, нарушения нет. С полным текстом решения суда можно ознакомиться на этом сайте, введя номер дела А40-182804. Рассуждение судьи выглядит довольно логично (хотя порой в решении встречаются очень странные утверждения), однако реальные покупатели всё-таки почему-то путают два BQ друг с другом. Mundo Reader S.L. намерен обжаловать дело в суде высшей инстанции, а также попросить «Роспатент» признать регистрацию российского бренда BQ недействительной. Мы продолжаем следить за битвой тёзок