ru24.pro
Новости по-русски
Август
2016

Произведения писателя Исхака Машбаша перевели на арабский язык

0
АиФ 

Романы «Хан-Гирей» и «Графиня Аиссе» народного писателя Адыгеи, Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии Исхака Машбаша действительно перевели на арабский язык.

Сейчас продолжается работа над переводом на арабский язык ещё одного исторического романа под названием «Восход и Закат».

Произведения стали доступны арабским читателям благодаря переводчику из Сирии Уалиду Тхаркахову, который сам выбрал их для перевода.

По его словам, романы «Хан-Гирей» и «Графиня Аиссе» уже получили большую популярность среди арабских читателей из Сирии, Иордании и Израиля.