Недетская сказка, исторический роман и рассказ о дружбе: 5 историй взросления
Виртуозное исследование бессознательного, пустые попытки добиться материнской любви, история дружбы длиною в жизнь — специально для «Сноба» литературный обозреватель Луиза Казарян собрала пять книг о взрослении.
«Моя гениальная подруга», Элена Ферранте
Перевод с итальянского Ольги Ткаченко
Роман «Моя гениальная подруга» итальянской писательницы Элены Ферранте возглавил список лучших книг XXI века по версии The New York Times, составленный на основе опроса 500 писателей и критиков. Он открывает «неаполитанский квартет» — цикл о жизни двух подруг, Лену и Лилы, выросших в бедном квартале Неаполя. История их детства и юности вплетена в исторический контекст, позволяя увидеть, как менялись город и вся Италия на фоне взросления героинь. Первый том неаполитанского квартета — это пронизанный солнечным светом и надеждой роман о дружбе длиною в жизнь, о взрослении и о подарках судьбы.
«Золото, перина и ночная чертовщина», Флор Веско
Перевод с французского Тимофея Петухова
Что будет, если добавить в роман в духе Джейн Остин немного волшебства? Флор Веско проделывает именно это, мастерски жонглируя мотивами, знакомыми с детства. Это необычная сказка для тех, кто, казалось бы, давно вырос, чтобы самому себе читать сказки. Зачин в лучших традициях английского романа XIX века: провинциальный городок пробуждается от новости об объявлении молодого и богатого наследника, ищущего невесту.
Роман «Моя гениальная подруга» итальянской писательницы Элены Ферранте возглавил список лучших книг XXI века по версии The New York Times, составленный на основе опроса 500 писателей и критиков. Он открывает «неаполитанский квартет» — цикл о жизни двух подруг, Лену и Лилы, выросших в бедном квартале Неаполя. История их детства и юности вплетена в исторический контекст, позволяя увидеть, как менялись город и вся Италия на фоне взросления героинь. Первый том неаполитанского квартета — это пронизанный солнечным светом и надеждой роман о дружбе длиною в жизнь, о взрослении и о подарках судьбы.
Перевод с английского Анастасии Завозовой
Пронзительный, ужасающий и отрезвляющий рассказ о детстве и юности в период борьбы женщин за свои права, проливающий свет на скрытую в тени часть истории. Алетейя Моберли, или Алли, с первых же дней своей жизни вынуждена бороться за любовь матери, Элизабет. Для Элизабет, одержимой миссией сделать жизнь женщин менее невыносимой, чем она есть, достоинства Алли не значат ничего. Аскеза, дисциплина, скупость в проявлении чувств и отсутствие одобрения — основополагающие принципы воспитания дочерей. Даже получив стипендию и став одной из первых женщин, изучающих медицину, Алли не добивается расположения матери.
Роман Сары Мосс — сложносочиненная картина, где на первом плане ярко выписаны суровые нравы и жестокость эпохи. Стоит глазу приноровиться, как в глубине начинают проступать сотни историй, и одна из них — история семьи Моберли, семьи, в которой любовь оказалась запрятана как можно глубже.
Перевод с английского Любови Карцивадзе
В центре дебютного романа ирландской писательницы Луизы Нилон — восемнадцатилетняя Дебби Уайт, никогда не знавшая своего отца. Дебби живет с матерью на молочной ферме своего дяди Билли — щедрого, остроумного добряка. Вот только порой Билли погружается в меланхолию и прикладывается к бутылке. Мать Дебби, Мэйв, изобретательная, эксцентричная женщина, записывающая свои сны и искренне верящая в их особую силу. На первый взгляд Дебби проживает ничем не примечательную жизнь: ей хочется, чтобы ее заметили, хочется завести друзей. Переступив порог Тринити-колледжа в Дублине, она вступает в совершенно другой мир.
«Снежинка» — трогательная и откровенная история об опыте взросления в XXI веке и о том, как сильно может различаться этот опыт в пределах одного поколения.
Перевод с английского Евгении Макаровой
Выдуманная история о невыдуманном тигре — «Тигре Типу», механической игрушке, изготовленной для Типу Султана, правителя княжества Майсур. Сюжет разворачивается в конце XVIII века, в Майсуре, где юный, но очень талантливый резчик по дереву Аббас вместе с французским изобретателем Люсьеном Дю Лезом работает над созданием механического тигра. Но недолго суждено Типу Султану любоваться творением мастеров: вскоре его заберут с собой явившиеся в Майсур англичане, оставив после себя разорение и разрушения. Едва оставшийся в живых Аббас понимает, что его связь с механическим тигром нерушима, и решает отправиться вслед за ним в чужую и далекую Европу.
В путешествии Аббас многое узнает о себе, о любви, о силе истинного таланта. Юный резчик станет взрослее, превозмогая испытания, на которые не скупится судьба.