«Адьмонте или Ат моойо». Кто в Якутии отвечает за правильность географических названий на языке саха
В Якутии топонимы русифицированы, а названия небольших речек при переводе с якутского языка на русский искажаются. Об этом написал в своем тг-канале блогер Спиридон Борбуев. О пожелании провести мониторинг исполнения республиканского закона о языках в части названий административно-территориальных единиц, личных имен, знаков и информации заявили на круглом столе Ил Тумэна в феврале 2022 года. В начале 2023 года была создана парламентская комиссия, которую возглавил вице-спикер Александр Жирков. Но в его секретариате отказались предоставить информацию о том, какая работа ведется для устранения искажений топонимов на территории Якутии.
В якнете пользователи обсудили пост Спиридона Борбуева о дорожных знаках вдоль трассы «Колыма» с неправильными названиями рек и речек. — Что это за название «Брюнгеде», «Бивуачы», «Адьмонте»?! Оказалось, что речку «Адьмонте» на самом деле зовут Ат моойо, — написал экс-чиновник администрации Верхневилюйского улуса.
В комментариях тг-канала SD люди поспорили, кто отвечает за то, чтобы топонимы были употреблены правильно.
— Наименования географических объектов пишутся на дорожных указателях так, как это указано в утвержденном реестре. Это установлено законом. Если писать их по-другому, то за это положен административный штраф. Если кому-то не нравится, как в реестре звучат эти наименования, то имеет право в установленном порядке обратиться в Росреестр за разъяснением или внести предложения об их изменении. Дорожники тут совершенно ни при чем, — написала подписчица SD Мария Ходулова.
Такое предложение может внести постоянная правительственная комиссия по вопросам административно-территориального устройства и географическим названиям РС(Я), действующая с декабря 2002 года.
Аналогичная комиссия существует на уровне республиканского парламента. Она была создана после того, как в Ил Тумэне провели круглый стол по упорядочивании географических названий якутских населенных пунктов на языке саха в феврале 2022 года. Участники мероприятия проголосовали за то, чтобы Ил Тумэн провел мониторинг соблюдения закона о языках в части названий административно-территориальных единиц, личных имен, знаков и информации.
Также рекомендовали правительству организовать системную работу с ФДА «Росавтодор» в части упорядочивания географических наименований на языке саха, языках КМНС вдоль дорог федерального, республиканского, муниципального значения.
Парламентскую комиссию возглавил вице-спикер Александр Жирков. — Работа, конечно, ведется. Но мы не будем давать информацию, — сказали в секретариате первого заместителя председателя Ил Тумэна.
На фото Вадима Скрябина трасса «Колыма».