Стрела прямо в сердце
Иллюстрированная энциклопедия баллад о Робин Гуде от Максима Кантора
В фильме далеких советских времен «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» Робин Гуд побеждал злодеев под песню Владимира Высоцкого:
Если путь прорубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал,
Если в жарком бою испытал, что почем,
Значит, нужные книги ты в детстве читал.
Книга, которую создал Максим Кантор, безусловно, встанет на полку именно таких нужных книг.
«ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ БАЛЛАД О РОБИН ГУДЕ»
«АСТ», 2015
Книга удивительная. Она нарисована Максимом Кантором, и он же является ее составителем и автором большинства переводов баллад о Робин Гуде. Создается ощущение, что Кантор преподнес читателю «своего» Робина Гуда, возможно, воплотив давнюю или даже детскую мечту. Кроме переводов Максима Кантора в книге есть переводы Маршака, Цветаевой, Гумилева, Эрлихмана, Писарского и других замечательных и известных людей. За этим видится не маркетинговый ход, а сотворчество и объединяющая любовь к герою английского фольклора. Не менее увлекательным и глубоким, чем сами баллады звучит …