Испанский самолет, летевший в Тель-Авив, приземлился в «Палестине»
Как уточняется в сообщении Второго канала ИТВ, сразу же после этого сообщения, прозвучавшего на испанском языке, последовал «дубль» на английском - капитан воздушного судна сказал, что через нескольких минут самолет приземлится в Тель-Авиве. Однако в обоих случаях не было упомянуто слово "Израиль".
"Я был шокирован, как и другие пассажиры", - сказал израильтянин по имени Лиор, и продолжил:
«Я думаю, что это была умышленная провокация, которая особенно неуместна в напряженной обстановке последних дней».
После того, как пассажиры направили жалобы в офис авиакомпании «Иберия», оттуда пришел ответ, что фраза о «приземлении в Палестине» была ошибкой.
«Капитан сказал по-английски, что самолет приземляется в Тель-Авиве, имея в виду, что этот город, безусловно, находится на территории государства Израиль», - подчеркнул представитель авиакомпании.