Босния и Герцеговина: как есть, молиться, любить по-балкански
Сюда можно приехать без визы, здесь дружат латиница и кириллица, а аромат кофе соседствует с запахом дров. Рассказываем про самую недооцененную страну Балкан и объясняем, почему не всегда стоит верить Кустурице, где искать самые красивые закаты и какие слова помогут понять страну.
Босния и Герцеговина, аэропорт города Баня-Луки, зона прибытия международных рейсов. Довольно шумно: местные любят говорить громко и с выражением. Весьма колоритно: тут и пожилые мужчины, жаждущие поскорее закурить, и обычные молодые люди, и нарядные женщины без возрастных примет. Всего пара рабочих «пограничных» окон, но все идет быстро, бойко, одинаково: 90 процентов людей, прилетевших из сербского Белграда, — обитатели Балкан. Когда офицер видит мой российский паспорт, выражение его лица резко меняется. Несколько секунд внутренней паники, мысли про визовый режим, мрачные сценарии о штрафах и мгновенной депортации. Он шебуршит страницами и многозначительно молчит. А потом, с усердием чеканя каждый слог, выдает: «С днем рождения!» Разумеется, по-английски. «Ну спасибо, — шумно выдохнув, отвечаю я, — он был вчера, но спасибо». Уже на боснийском. «О, вы знаете наш язык?» Минут пять он рассказывает о том, как у него дела, как зовут его дочерей и что однажды он побывал в Москве. Наконец… читать далее.