ru24.pro
Новости по-русски
Октябрь
2015

Карьера в Германии

0
Про немцев давно все известно. Они точные, чеcтные, строгие, не терпят всего неупорядоченного и вообще любят, чтобы все было вовремя. В общем, каждый из нас совершенно уверен, что все отлично про немцев понимает, даже если ни одного немца не встречал. А уж если встречал — всё. Тогда уж точно все опасения подтверждаются. Интересно, что когда приезжаешь в Берлин, и не просто из туристических порывов, а по‑взрослому — поработать, фактически ни одна из этих концепций про немцев не выдерживает напора фактов. Но при этом одновременно и выдерживает. Сначала оказывается, что немцы — тоже люди. Причем случается это довольно быстро, еще в аэропорту, когда появляется большая очередь, или доставка багажа бывает плохо организована, или происходит еще что-то такое ну до невозможности человеческое — например, консультант в том же аэропорту понятия не имеет, продаются ли в его аэропорту телефонные SIM-карты. Или таксист вдруг оказывается каким-то нечетким, и сворачивает не туда. А во время поездки по городу приходится часто и неожиданно тормозить, потому что, приготовьтесь, люди постоянно нарушают правила дорожного движения и перебегают дорогу там, где нельзя, или просто на красный. Такого ведь от любого человека можно ожидать. От любого, кроме немца! А когда ты, уже подготовленный, отправляешься в офис, то что же выясняется? Что собрание, назначенное на 10:00, на самом деле начинается примерно в 10:18. И начинается оно не с обсуждения важных деловых вопросов, а с рассказа одного из сотрудников о том, как он съездил в отпуск. Причем это оказывается очень правильной стратегией, потому что, даже несмотря на то, что собрание начинается позже, чем должно, будут несколько сильно опоздавших, которые врываются, запыхавшиеся, красные, с велосипедными шлемами в руках. И одеты все довольно разнообразно и без малейшей попытки соблюсти хоть какой-то деловой этикет, хоть компания и занята серьезными вещами. Когда собрание, наконец, начинает походить на деловое, все равно все ведут себя довольно расслабленно. Кризисные ситуации обсуждают спокойно, никому и в голову не приходит нервничать, кричать или еще как-то громко себя вести, чтобы дать всем понять, что сейчас наступит конец света, как это принято в России. А вот когда собрание заканчивается, случается странное. Никто не торчит у кофе-машины и не обсуждает такие важные вопросы, как «в обувном распродажа» и «продлил страховку на машину». Все немедленно начинают работать. И, представьте, работают серьезно, точно, с большой отдачей. Перерыв на ланч длится ровно столько, сколько человеку нужно времени, чтобы дойти от офиса до ближайшего сэндвича и вернуться обратно. Снова работа, опять с полной концентрацией, и ровно в шесть все встают и послушно расходятся по домам. В Германии не принято: высиживать на работе, если тебе нечего делать; притворяться занятым, если ты не занят; специально оставаться допоздна, чтобы впечатлить начальника. (Кстати, про это нужно рассказать отдельно. Все сотрудники немецкой компании отправляются домой раньше своего начальника — только управляющий часто засиживается на работе, потому что этой самой работы у него обычно больше чем у других — на то он и управляющий.) Итак, продолжим, еще в Германии не принято: притворяться, что разбираешься в том, в чем ты не разбираешься; выпендриваться. Здесь очень ценятся хорошие работники, и вообще уважение на работе можно заслужить только своим профессионализмом. Засиживаясь до ночи, вы никого не впечатлите. Это, наоборот, будет указывать на вашу расхлябанность и неспособность закончить все вовремя. А вот если вы хорошо работаете — это неминуемо заметят. И поощрят. И есть одно страшное слово, которое не вызывает у немца никаких чувств, кроме брезгливости. Это слово — аврал (да-да, основной способ добиваться результатов в большинстве российских компаний). Аврал для немца равносилен провалу. Что же такого могло произойти, что случился аврал? Кто же так долго и плохо работал, что все дела остались на последний день? Такого немец не поймет. И служебного аврального рвения не оценит. Так и получается, что немец работает спокойно, вовремя и с удовольствием. Но кроме работы у него есть отдельная, очень важная для него жизнь. Вот и загадка — немецкая неточность, которая настолько дозирована, что совершенно не мешает немецкой точности.