История создания песни. Миллион алых роз.
Песня «Миллион алых роз», впервые исполненная Аллой Пугачёвой в конце 1982 года, существует во многих переводах на иностранные языки. Когда она вышла впервые — тут же заняла первые позиции музыкальных чартов не только в СССР, но и многих европейских странах, Китае и даже в Японии.
https://www.youtube.com/watch?v=tXfQxidhVEg
На самом деле песня имеет свою реальную историю.
Маргарита де Севр в реальной жизни и на картине Пиросмани *Актриса Маргарита*
Грузинский художник-примитивист Нико Пиросмани (Нико Пиросманашвили) был самоучкой и настоящим самородком из народа. Несмотря на достаточно большую популярность при жизни, он жил в бедности и часто писал картины за еду, а мировая слава пришла к нему только после его смерти. Даже те люди, которые никогда не видели его работ, наверняка слышали легенду о том, как однажды он продал все свое имущество, чтобы купить все цветы в Тбилиси для женщины, которую любил. Так кем же была та, ради которой художник остаток дней провел в нищете?
Нико Пиросмани
О женщине, вдохновившей Пиросмани, на самом деле известно довольно мало. Существуют документальные подтверждения того, что она на самом деле приезжала в Грузию: в 1905 г. в газетах были опубликованы анонсы выступлений певицы-шансонье, танцовщицы и актрисы парижского театра миниатюр «Бель Вю» Маргариты де Севр.
Нико Пиросмани. *Лев и солнце*
В городе появились афиши: «Новость! Театр «Бель Вю». Только семь гастролей красавицы Маргариты Де Севр в Тифлисе. Уникальный дар петь шансоны и одновременно танцевать кек-уок!» Нико Пиросмани впервые увидел ее на афише и влюбился. Именно тогда он и написал знаменитую картину «Актриса Маргарита». А после того, как он услышал ее пение на концерте, – решился на тот поступок, о котором потом напишут Константин Паустовский и Андрей Вознесенский.
Нико Пиросмани. *Женщина с бокалом пива*
В свой день рожденья Пиросмани продал свою харчевню и все имущество, а на вырученные деньги скупил все цветы в городе. 9 повозок с цветами он отправил к дому Маргариты де Севр. По легенде, она увидела море цветов, вышла к художнику и поцеловала его. Однако историки утверждают, что они так никогда и не встретились. Нико послал ей цветы, а сам отправился кутить с друзьями.
Нико Пиросмани. *Косуля на фоне пейзажа*
«Миллион алых роз», о котором поется в знаменитой песне, – тоже часть легенды. Цветы, конечно, никто не считал, а в повозках были не только розы: сирень, акацию, боярышник, бегонии, анемоны, жимолость, лилии, маки, пионы выгружали охапками прямо на мостовую.
Нико Пиросмани. *На ферме*
Актриса прислала ему пригласительный, которым он сразу так и не воспользовался, а когда художник наконец пришел к ней – Маргариты уже не было в городе. По слухам, она уехала с богатым поклонником и больше никогда не бывала в Грузии.
Нико Пиросмани. *Праздник*
Паустовский позже напишет: «Маргарита жила, как во сне. Сердце ее было закрыто для всех. Ее красота была нужна людям. Но, очевидно, она совсем не была нужна ей самой, хотя она и следила за своей наружностью и хорошо одевалась. Шуршащая шелком и дышащая восточными духами, она казалась воплощением зрелой женственности. Но было в этой ее красоте нечто грозное, и, кажется, она сама понимала это».
Нико Пиросмани на грузинской купюре
В 1968 г. в Лувре состоялась выставка картин Нико Пиросмани, которого уже 50 лет как не было в живых. Часть истории гласит, что спустя 50 лет после смерти Нико, на одну из его выставок пришла старушка которая долго стояла и смотрела на знаменитую картину, после чего призналась, что это её портрет и их история. Женщина принесла с собой письма, которые писал ей Пиросмани после ее отъезда. Но никто их не взял. Это был 1968 год, когда общение с иностранцами было строго запрещено. Но были ли эти письма подлинным — никто так и не узнал.
А поступок Пиросмани до сих пор вдохновляет людей творчества.
Плагиат?
У песни «Миллион алых роз» есть ещё один вариант, который был создан ранее, чем песня Аллы Пугачёвой. Ещё в 1969 году ее исполнила иранская певица Гугуш, настоящее имя Фаиге Атешин.
https://www.youtube.com/watch?v=YlKA7i7Zkbc
Алла Пугачёва и Гугуш. Коллаж gazeta.ru
Однако, иранская певица и ее история тоже в некоторой мере остаются сказкой, которая не имеет точных подтверждений, потому что ролик мог оказаться из другого времени и созданный другими людьми. Как бы там ни было, именно в исполнении Аллы Пугачёвой история о бедном влюбленном художнике и миллионе роз обрела вечную жизнь.
Появился даже подтверждающий ситуацию о плагиате ролик, мол, русский поэт Вознесенский просто написал новые слова на уже созданную песню «Подарила Мариня девочке жизнь» Раймонда Паулса и поэта Леонса Бриедиса, которую впервые исполнил дуэт Айя Кукуле и Лига Крейцберга, а потом перепела иранская исполнительница.
Айя Кукуле поёт песню "Возвращение" о женщине, подарившей дочке жизнь, но забывшей подарить счастье. Об этом она напевает песню дочке, а потом, через много лет, та напевает её своей дочке. Музыка Раймонда Паулса
https://www.youtube.com/watch?v=D92YQVwQnyU
Вера Телениус (1912-1991) — финская звезда сверхдалекого прошлого, перевела на финский и записала трек «Miljoona ruusua», и он стал гвоздем ее репертуара в восьмидесятые годы, визитной карточкой. Телениус перепевала и пугачевского «Арлекина».
В эпизоде фильма «Дед, привет!» сперва играет именно этот вариант от бабушки Веры. А далее включается современный клубный хит «Miljoona ruusua», над которым поработали некие Asa, Mira Luoti и DJ Polarsoul. Привет им.
Пусть однако не настораживают забугорные перепевки: «Миллион роз» (без слова «алых» в официальном названии) остается советским достоянием.
Написали ее Раймонд Паулс и Андрей Вознесенский, вышла же она миньоном в декабре перед Новым 1983 годом. Миньонами в СССР называли синглы: слово «сингл» считалось слишком буржуазным и никогда не использовалось. Хотя, можно подумать, «миньон», что ли, древнеславянский термин?
Планировалось, что песня о семизначных розах станет главным украшением новогодних елок, дискотек и огоньков. В телеэфир она пошла 2 января, когда вся страна похмелялась, глядя передачу «Новогодний аттракцион».
Композиция, конечно, вышла выдающейся, но, как и все запиленные шлягеры, она вызывала и критику тоже. Особенно глумились юмористы над текстом, так как не могли найти логику в словах «Он тогда продал свой дом, продал картины и кров». Ведь дом — это и есть кров!
В итоге по ТВ прозвучала шутка, что раз уж художник был грузин, то словом «кров» он называл «кровь». То есть стал донором.
На японском
https://www.youtube.com/watch?v=asVQUbTRQ8g
На корейском
https://www.youtube.com/watch?v=jbArkrFZHwg
На узбекском
https://www.youtube.com/watch?v=PKmX5zQOOB8
На казахск
https://www.youtube.com/watch?v=7BoM_cdRf2g
Исполнений каких только нет. Хит он и есть хит! Конечно и у нас исполняли эту песню не только Пугачёва. Мне лично понравилась армянская вариация. Вполне интересно и неожиданно в мужском исполнении
https://www.youtube.com/watch?v=1tCg1QMYlMo
Есть даже цыганский вариант
Ну и как бонус смотрите полную версию Новогоднего аттракциона 83