ru24.pro
Новости по-русски
Ноябрь
2022

Не складывая в стол

2022 год стал очень плодотворным для петербургского писателя Людмилы Лазебной – она выпустила несколько новых книг, а также получила значимые литературные награды, в том числе «уральскую нобелевку» – международную Евразийскую литературную премию имени П.П. Бажова «Новый сказ». Беседуем с ней о роли писательских организаций в становлении автора и новых произведениях.


– В этом году в издательстве Интернационального Союза писателей вышло несколько сборников ваших рассказов и новых повестей…

– Верно. Я являюсь членом этого творческого объединения и с большим удовольствием участвую во многих международных литературных проектах Интернационального Союза писателей. Отмечу, что ИСП – высокопрофессиональная команда с интересными идеями и индивидуальным подходом к каждому литератору.

Принципы, на которых зиждется деятельность союза, были чётко сформулированы и закреплены в начальных «скрижалях» ИСП его основателем – талантливым литератором и неравнодушным общественным деятелем Александром Николаевичем Гриценко, первым председателем Международного правления ИСП, к сожалению, очень рано покинувшим этот мир. Это он, прочитав мои стихотворения и рассказы, подвигнул меня на написание более крупных работ и на более активное участие в литературной жизни. Интереснейший был человек, настоящий учитель и вдохновитель! Радостно видеть, что его детище – ИСП находится сейчас в надёжных руках, развивается и процветает. Действующий председатель Международного правления ИСП Галина Николаевна Березина – человек неравнодушный, настоящий патриот, грамотный руководитель и талантливый автор.

Благодарна я за поддержку и моему требовательному и надёжному куратору Андрею Владимировичу Ложкину, организатору известных международных арт-фестивалей памяти Высоцкого «Я только малость объясню в стихе» и шеф-редактору журнала «Российский колокол», а также Ольге Владимировне Грибановой, человеку глубочайших исторических и литературных познаний, чувствующему красоту и силу слова, как никто другой.

Что более всего важно нам, прозаикам и поэтам России? Чтобы наши произведения своевременно доходили до читателей. А эту задачу умело выполняет высокопрофессиональный коллектив Интернационального Союза писателей. Я с радостью наблюдаю, что интерес к моему творчеству растёт день ото дня. Выходят рецензии уважаемых профессиональных литературных критиков, поступают отклики от читателей и даже предложения от других издателей и творческих союзов. Как много в нашей стране и за рубежом людей, интересующихся современной литературой! Зная, что тебя читает огромная аудитория, хочется работать, творить, делиться сокровенными мыслями…

В этом году вышли в свет новые рассказы и исторические повести «Без корня и полынь не растёт», «Жизнь как наковальня», «Рейма и Кадой. Водь голубоглазая», «Имя твоё – Человек!».

– Ваша повесть из этого исторического цикла – «Цыганский конь земли не пашет» рассказывает о событиях Русско-японской войны, и в её основу легла история вашей семьи... Расскажите подробнее.

– Я посвятила повесть Михаилу Герасимовичу Пронину (он прототип кузнеца Фёдора). Это мой родной дед, который был вместе с земляками-пензяками призван в действующую Российскую императорскую армию осенью 1904 года. Попал в 214-й резервный Мокшанский пехотный полк. Именно тогда волею судеб у мокшанцев служил капельмейстером композитор Илья Алексеевич Шатров. В 1906 году им был написан вальс «Мокшанскiй полкъ на сопкахъ Маньчжурии», посвящённый павшим героям Русско-японской войны. До сих пор, более века спустя, этот вальс звучит в исполнении духовых оркестров и самых известных исполнителей России.

Повесть действительно основана на реальных событиях, а история о них передавалась в нашей семье из поколения в поколение.

– Вы родились в благодатном Пензенском крае. Эти места связаны со многими исконными и знаменитыми дворянскими родами России. Ощущаете ли влияние «гения места» на своё творчество?

– Пензенский край не случайно издавна называют малой Швейцарией. О родной Пензенской земле я могу говорить бесконечно, с неизменной любовью. «В Пензе – вся история России», – как-то сказал Евгений Евтушенко. Всем известно, что в наших сурских местах со времени основания предпочитали иметь поместья представители дворянства царской России. История края богата именами великих мыслителей, прозаиков, поэтов, деятелей культуры и искусства... Край наш многонациональный, а люди – доброжелательные, отзывчивые и преданные родине. Испокон веков в народе передавались искренняя любовь к родной земле, уважение к человеку любой национальности и вероисповедания.

– В художественный текст вы умело вплетаете английские, немецкие, французские, еврейские, татарские, мордовские, цыганские, польские и даже латинские слова и выражения. С чего начался ваш интерес к языкам, лингвистике?

– В многонациональной среде овладеть языком другого народа несложно. А память, как известно, сохраняет интересные речевые обороты и выдаёт их при необходимости.

Мой интерес к различным космо-психо-логосам привёл меня в юности на факультет иностранных языков педагогического института, по окончании которого я несколько лет работала учителем немецкого и английского языков в живописном местечке Пачелма неподалёку от Пензы. По вечерам занималась воспитанием детей, работала над кандидатской диссертацией, писала стихи, сочиняла пьесы для моих учеников на праздничные мероприятия. В общем, жила интересной жизнью.

В «лихие девяностые» многое изменилось... Несмотря на провинциальное образование и отсутствие какой-либо помощи со стороны, мне удалось найти своё место в Москве и в корне изменить не только профессиональную деятельность, но и жизнь в целом. Реальность всегда вносит коррективы в планы людей. Вот и мои планы в который раз претерпели изменения.

С 2015 года я живу и работаю в Санкт-Петербурге. Именно здесь я почувствовала себя «дома», в своей стихии. Здесь я поняла, что хочу заняться писательством – хочу рассказывать истории из жизни моих предков, да и просто поучительные жизненные истории. Человек имеет право выразить свои мысли, «облегчить душу», даже если не является профессиональным поэтом и прозаиком.

Слава богу, что с возникновением Сети интернет у людей появилась возможность сочинять и хранить свои произведения в электронном виде и показывать их миру, а не складывать в стол. Вот и я более семи лет храню свои стихотворения, повести и рассказы на персональных страничках на российских сайтах «Стихи.ру» и «Проза.ру». Рада, что в интернете можно общаться с товарищами по перу, учиться у них, обсуждать критические замечания и шлифовать свои произведения.

Конечно, все мы «родом из детства»! Сердце каждого из нас хранит воспоминания и духовные ценности, переданные от предков. Именно этими, главными, мыслями я и стараюсь делиться с читателями. Совсем недавно я закончила работу над повестью «Имя твоё – Человек!», в которую вложила духовное послание моим читателям: неважно, какой ты национальности и в какой стране живёшь, главное – научись дорожить каждым мигом своей жизни, сохрани в душе Свет Добра и Вселенской Любви и передай эти вечные ценности новым поколениям!

Беседу вела
Татьяна Зимич



«ЛГ»-досье

Людмила Семёновна Лазебная родилась в Пензе. Окончила Пензенский государственный педагогический институт и Академию управления при Президенте РФ. Преподаватель и переводчик с иностранных языков. Кандидат филологических наук. Член Международной гильдии писателей, Российского союза писателей, Интернационального Союза писателей, член-корреспондент Международной академии наук и искусств. Лауреат многих наград и премий, включая золотую «Пушкинскую медаль», звезду «Наследие», орден Святой Анны, Московскую литературную премию-
биеннале первой степени в номинации «Большая проза». Живёт в Санкт-Петербурге.