После стыдной пародии Гудкова появилась новая версия песни "Я русский"
Песня Ярослава Дронова "Я русский" обзавелась ещё одним ремейком. Но ремейк, о которым мы говорим, действительно заслуживает внимания - это не псевдоюмористическая пародия "гениев" (Александра Гудкова и его команды) комедийного жанра "Я узкий", а исполнение оригинальной песни на старорусском.
Исполнил композицию Роман Бобров, музыкант занимается созданием каверов на известные песни. Фишка его каверов в том, что исполняет их Роман на древнем русском языке. Среди перепетых композиций есть и иностранные песни, и отечественные хиты: у музыканта можно послушать в необычном исполнении хиты "Любэ", Цоя и даже Imagine Dragons.
Например, припев песни в интерпретации Романа Боброва стал таким:
Азъ Роусъ есьмъ!
Азъ грѧдоу до исхода
Азъ Роусъ есьмъ!
Кровь ѡтече ми сходай...
Слова соответствуют вот этим в оригинальной песне:
Я Русский!
Я иду до конца
Я Русский!
Моя кровь от отца...
Александру Гудкову будет полезно ознакомиться, может, он даже внесёт корректировки в свою очень поверхностную интерпретацию категории "творчество".