Уже четверть века школа №14 сотрудничает со школой Билефельда в рамках международного проекта
Оливия Ливандовска приехала из Германии в Великий Новгород впервые. И остановилась у хорошей своей знакомой – одиннадцатиклассницы Маргариты. Ровно год назад сама Рита была в гостях у Оливии в Билефельде.
"Немцы могли встретить тебя с распростертыми объятьями. И обниматься лезли. Были очень рады тебя видеть. Даже мэр, который разгуливал по городу, с которым можно было постоять, поговорить, сфотографироваться. – То есть там люди проще? – Да, открытее, проще", - уверена Маргарита Панова, ученица 11 «А» школы №14.
Несмотря на непростую международную обстановку, обмен школьниками у нас с городом-побратимом активно продолжается. Кстати, общаются школьницы на английском языке. Так проще, - поясняет Рита.
"Кремль красивый, река красивая. Но нет таких возможностей, чтобы сходить куда-то. Нет многих мест, которые есть у них. Но город очень понравился, и хотела бы приехать еще раз", - рассказывает Оливия Ливандовска, ученица католической школы (г. Билефельд, Германия).
Оливия – не чистокровная немка. 6 лет назад она переехала из Польши в Германию. За это время освоила не только немецкий и английский языки, но еще французский, испанский. У нас все учат много языков, - поясняют старшеклассники из Билефельда. Кстати, во время своего путешествия немецкие школьники также пытаются понять: в чем же разница между образованием в России и Германии?
"Мы посещали политехнический колледж, и для нас это было что-то новое, потому что у нас такого нет", - поясняет Оливия.
Мало мусорок, все очень дешево, а пельмени и зефир – самые вкусные российские продукты. Пожалуй, так можно обобщить впечатления немецких школьников от Великого Новгорода. Европейская молодежь просто жаждет жить в новгородских семьях – для того, чтобы понять наш менталитет, - рассказывают в 14-й школе. Международный проект сотрудничества между билефельдской школой и новгородской длится уже четверть века, - с гордостью говорят учителя.
"Мы обсуждали и объяснили детям систему нашего школьного образования. С немецкой стороны – о своей системе школьного образования рассказывали", - уточняет Ольга Минкина, руководитель международного проекта школы №14.
Оказалось, что в немецких школах упор делают больше на точные науки, а не на творческие занятия. У нас же 15 билефельдских учеников посещали и уроки русского языка. Кстати, приехали в Великий Новгород только те ребята, кто в самой Германии изучает русский язык. В основном, конечно, это дети так называемых «русских немцев» или мигрантов, имеющих русские корни. Ответная поездка новгородцев в Билефельд запланирована на следующий год. И новгородские, и немецкие организаторы проекта очень надеются, что сотрудничество будет продолжаться еще долго.
"Немцы могли встретить тебя с распростертыми объятьями. И обниматься лезли. Были очень рады тебя видеть. Даже мэр, который разгуливал по городу, с которым можно было постоять, поговорить, сфотографироваться. – То есть там люди проще? – Да, открытее, проще", - уверена Маргарита Панова, ученица 11 «А» школы №14.
Несмотря на непростую международную обстановку, обмен школьниками у нас с городом-побратимом активно продолжается. Кстати, общаются школьницы на английском языке. Так проще, - поясняет Рита.
"Кремль красивый, река красивая. Но нет таких возможностей, чтобы сходить куда-то. Нет многих мест, которые есть у них. Но город очень понравился, и хотела бы приехать еще раз", - рассказывает Оливия Ливандовска, ученица католической школы (г. Билефельд, Германия).
Оливия – не чистокровная немка. 6 лет назад она переехала из Польши в Германию. За это время освоила не только немецкий и английский языки, но еще французский, испанский. У нас все учат много языков, - поясняют старшеклассники из Билефельда. Кстати, во время своего путешествия немецкие школьники также пытаются понять: в чем же разница между образованием в России и Германии?
"Мы посещали политехнический колледж, и для нас это было что-то новое, потому что у нас такого нет", - поясняет Оливия.
Мало мусорок, все очень дешево, а пельмени и зефир – самые вкусные российские продукты. Пожалуй, так можно обобщить впечатления немецких школьников от Великого Новгорода. Европейская молодежь просто жаждет жить в новгородских семьях – для того, чтобы понять наш менталитет, - рассказывают в 14-й школе. Международный проект сотрудничества между билефельдской школой и новгородской длится уже четверть века, - с гордостью говорят учителя.
"Мы обсуждали и объяснили детям систему нашего школьного образования. С немецкой стороны – о своей системе школьного образования рассказывали", - уточняет Ольга Минкина, руководитель международного проекта школы №14.
"Я сказала бы, что у вас ученики могут узнать больше об отдельных предметах, но и они могут делать очень много руками. Этого у нас нет. – Это имеется в виду о дополнительном образовании", - добавляет Барбара Громница руководитель международного проекта католической школы (г. Билефельд, Германия).
Оказалось, что в немецких школах упор делают больше на точные науки, а не на творческие занятия. У нас же 15 билефельдских учеников посещали и уроки русского языка. Кстати, приехали в Великий Новгород только те ребята, кто в самой Германии изучает русский язык. В основном, конечно, это дети так называемых «русских немцев» или мигрантов, имеющих русские корни. Ответная поездка новгородцев в Билефельд запланирована на следующий год. И новгородские, и немецкие организаторы проекта очень надеются, что сотрудничество будет продолжаться еще долго.