Мартин Франё: «КХЛ – это лига, в которой хотят работать судьи и игроки»
0
«После работы на матче долго не можешь заснуть»
- Мартин, вы признались, что сегодня утром проснулись довольно поздно. Вчерашняя игра между «Динамо» и «Салаватом» была настолько горячей?
- Да, матч получился очень интенсивным и заставил быть сфокусированным на все сто процентов. Обычно после игры тело продолжает «работать», ты ложишься спать, но долго не можешь заснуть.
- Так зашкаливают эмоции, адреналин?
- Не то чтобы эмоции, но ты не можешь «отключиться» так просто. Думаю, это не только у меня, но и других судей тоже. Поэтому я сажусь, расслабляюсь, смотрю телевизор.
- А бывает, что сразу же пересматриваете прошедший матч?
- Лучше делать это спустя некоторое время, когда ты уже отошёл от матча.
- И что сейчас можете сказать о воскресном матче между ЦСКА и «Йокеритом»?
- Для меня было хорошо, что играла финская команда, поскольку я мог использовать в работе английский язык. Этот матч был не столь грубым, как вчерашний, команды показывали хорошее катание и игру. Но с точки зрения общего уровня оба матча были для меня во многом схожи.
- Со стороны показалось, что первый матч был в чём-то проще, с точки зрения судейства.
- Да, тоже правда. В том матче не пришлось назначать буллит или штраф до конца игры. Да и вообще, если посмотреть на протокол матча ЦСКА - «Йокерит», то вроде бы не так много штрафа, но уровень сложности от этого не снижается. В таких встречах в любой момент может что-то случиться, и ты должен сохранять предельную концентрацию. Это после игры уже можно сказать, что матч был не столь сложным.
- Во вчерашней игре эмоции били через край, было несколько драк. Судить было сложнее?
- Отмечу один важный момент: все эти эмоции были между игроками, но не передавались судьям. Игроки не так много с нами разговаривали, не оказывали давления – в этом случае ты сохраняешь обычный настрой и спокойно выполняешь свою работу.
«Подхожу ко всем хоккеистам с одинаковой меркой»
- Общались накануне приезда с соотечественником Антонином Йерабеком, который уже второй сезон работает в КХЛ?
- Да, мы хорошие друзья. Правда, практически не виделись у себя в стране, но, когда начинался плей-офф, всегда готовились вместе. Я слежу за его работой и перед нынешним визитом связывался с ним, для того чтобы лучше понимать, как вести себя с некоторыми игроками.
- Пришлось как-то особенно готовиться к встрече на льду с кем-то из игроков?
- Хороший вопрос, но вообще-то судьи не очень любят говорить об отдельных игроках, чтобы те потом не сказали, что ты к ним цепляешься. Мы всегда стараемся подходить ко всем хоккеистам с одинаковой меркой, но, конечно же, всё равно нужно держать в уме, с кем ты встречаешься на льду. Могу сказать, что в двух матчах, которые я обслужил здесь в Москве, не было каких-то ударов исподтишка, неспортивного поведения у нас за спиной. Да, случилось удаление Прохоркина до конца матча за толчок на борт с нанесением травмы, но при этом это была ясная игровая ситуация, по которой не возникло множества вопросов.
- Удалось прочувствовать атмосферу на этих двух матчах?
- На матчах такого высокого уровня практически нет возможности обращать внимание на что-либо, помимо самой игры. Уже перед матчем ты полностью сфокусирован на том, что предстоит впереди, поэтому не можешь наслаждаться игрой в обычном понимании этого слова (улыбается).
- Удовлетворение приходит уже после матча?
- Да, пожалуй. Когда инспектор отмечает какие-то отдельные моменты, но даёт твоей работе положительную оценку в целом, - это и приносит настоящую радость.
«Уровень КХЛ становится всё более высоким»
- Как происходило ваше взаимодействие на площадке с российскими судьями?
- Насчёт этого я совсем не переживал, поскольку с Алексеем Анисимовым и Романом Гофманом мы хорошо знаем друг друга и виделись уже несколько раз, в том числе на мировых чемпионатах и Кубке Первого канала. Несмотря на то, что вместе до этого не работали, мы прекрасно общались вне льда и чувствовали себя одной командой, а это, поверьте, очень важно.
- О языковом барьере говорить не приходится?
- Алексей и Роман хорошо говорят по-английски, но я стараюсь больше общаться с ними по-русски, чтобы понемногу учить язык. А когда немного теряюсь, то прошу их переключиться на английский. На льду же мы взаимодействуем по стандартной схеме, здесь нет ничего нового.
- Если сравнить КХЛ пятилетней давности и ваш нынешний опыт, какую отметите разницу?
- Во-первых, я уже не так много помню о своих матчах здесь в 2010-м (улыбается). Хорошо помню только то, что очень нервничал. Мне тогда было около 28 лет, и опыта ещё не хватало. И всё же отмечу, что та атмосфера, которую сейчас создают в КХЛ средства массовой информации, зрители и организаторы, находится на гораздо более высоком уровне, чем это было пять лет назад.
«Игроки и судьи хотят работать в КХЛ»
- А как вы стали хоккейным арбитром? Откуда пришла в голову такая идея?
- Дело в том, что я попробовал разные виды спорта и ни в одном из них не преуспел (смеётся). Родители обычно стараются чем-то занять своих детей, и мой отец, который обслуживал матчи чешского чемпионата, посоветовал мне попробовать себя в этом деле. Я начал с работы на детских матчах, и уже тогда это стало приносить доход, что было классно в студенческие годы. Постепенно я начал переходить с одного уровня на другой, что стало для меня хорошей мотивацией. Когда мне было 19-20 лет, я провёл год в Соединённых Штатах, где познакомился с другой культурой, другим хоккеем. Это был отличный опыт, и по возвращении я уже в скором времени начал обслуживать матчи профессионального уровня.
- Сразу начали главным?
- Главным я стал только в 20 лет, а до этого, в основном, работал лайнсменом. В 24 года я начал обслуживать матчи чемпионата Чехии. В текущем сезоне, который является для меня девятым в Экстралиге, я должен провести уже 500-й матч в карьере.
- Какое основное различие в обслуживании матчей в Чехии и России?
- Есть одна большая разница – правда, не совсем рабочая. Если в Чехии я возвращаюсь домой после работы на матче, то даже самый дальний путь займёт у меня не более трёх часов. В России же судьям приходится совершать перелёты, проводить много времени в отелях. Думаю, что это неплохо.
- Каковы же плюсы?
- Попробую объяснить. Если здесь вы прилетаете на игру за день до её начала, то до работы на самой игре у вас есть время, которое вы можете потратить на прогулку, занятия в зале, и ничто не отвлекает вас от предстоящей игры с психологической точки зрения. В Чехии же ты возвращаешься домой, где проводишь время с семьёй, занимаешься привычными житейскими делами, отводишь детей в школу, встречаешься с друзьями – одним словом, всё это уже не о хоккее. Здесь же, находясь один в отеле, ты живёшь ожиданием матча, расслабляешься и готовишься к игре на все 100 процентов. Это не столь заметно со стороны, но очень важно.
- Получается, в КХЛ с профессиональной точки зрения работать даже удобнее?
- В КХЛ интересно ещё и потому, что это международная лига. Думаю, что и игроки, и судьи хотят здесь работать, и это делает лигу особенной. Как я уже отметил, прогресс лиги налицо.
- Слышали об Академии судейства КХЛ, которая открылась неделю назад?
- Конечно, я слышал об этом от Александра Полякова. В этом году в Чехии также открывается академия для молодых судей, которую возглавит наш известный арбитр Владимир Шиндлер.
- Когда собираетесь приехать в Россию в следующий раз? На чемпионат мира 2016?
- Конечно, мне хотелось бы на нём поработать, но сезон длинный, и всё будет зависеть от того, насколько хорошо я буду делать свою работу на всём его протяжении.