Первый молитвослов на себуано издала Филиппинско-Вьетнамская епархия
Приходы.ру. 12.04.2022. Филиппинско-Вьетнамская епархия Патриаршего экзархата Юго-Восточной Азии издала первый молитвослов на языке себуано, в который вошли утренние и вечерние молитвы, правило ко Святому Причастию, молитвы на всякую потребу и часы Святой Пасхи. Он стал плодом более чем годового труда профильной рабочей группы.
Над переводом работала инициативная группа учебно-миссионерского центра блаженной Матроны Московской в г. Давао Республики Филиппины под руководством секретаря Филипинско-Вьетнамской епархии иеромонаха Корнилия (Молева), а также студент Санкт-Петербургской духовной семинарии Димитрий Кахилиг, сообщает епархиальный сайт. Апробировали перевод епархиальные священники-филиппинцы.
Себуано — один из самых распространенных языков Филиппин, на нем говорят около шестнадцати миллионов человек. В епархии убеждены, что издание будет востребовано: за последнее время сознательно приняли Православие уже несколько сотен филиппинцев, и количество таких людей продолжает расти.