Один из первых
«Лексикон триезычный сиречь речений славенских, эллиногреческих и латинских, сокровище, из различных древних и новых книг собранное и по словенскому алфавиту в чин расположенное» – название одного из первых словарей в России. Эта книга, изданная в 1704 г. в Москве по повелению Петра I, является одной из самых ценных жемчужин в коллекции «Редкая книга» Таганрогского музея-заповедника.
Составители словаря неслучайно подобрали эти три языка, объясняя свой выбор в обращении к читателю: «Греческий язык есть язык премудрости. Латинский язык есть язык единоначальствия. Славенский же поистине отец многих языков, поскольку от него, как от источника неисчерпаемого, прочие многие произошли языка: польский, чешский, сербский, болгарский, малороссийский и иные многие».
Составитель «Словаря» Фёдор Поликарпов учился в Славяно-греко-латинской академии у братьев-греков Лихудов. Софроний и Иоанникий Лихуды получили образование в Греции, Венеции, университете Падуи несколько лет состояли в Греции учителями и проповедниками. Когда русское правительство задумало открыть в Москве высшую школу с чином академии, царь Фёдор Алексеевич Романов в 1682 г. попросил восточных патриархов прислать в Москву православных и искусных учителей. Лихуды прибыли в Россию в 1685 г., а уже в 1686 г. в школах Заиконоспасского монастыря они начали обучение русских учеников.
Лихуды учили студентов-послушников грамматике, логике, поэтике, риторике, математике и физике. Среди немногочисленных учеников был и Фёдор Поликарпов. По окончании Академии он был оставлен в ней наставником, а в 1701 г. был переведён справщиком (корректором и переводчиком) в Московскую типографию. Тогда же он начал работать над «Лексиконом», в составлении которого принимали участи и его бывшие учителя – братья Лихуды. Словарь получился настолько полным и объёмным, что сразу получил распространение среди обучающихся. Им пользовались все осваивающие премудрость познания вплоть до конца ХVIII века.
В 1709 г. Фёдор Поликарпов был назначен директором типографии. Он был ревностным тружеником на пользу просвещения, энергичным исполнителем воли Петра I и горячим защитником интересов Печатного двора. Обладал значительными богословскими и церковно-историческими знаниями. Кроме «Лексикона» Поликарпов издал и другие учебные книги, перевёл множество произведений с греческого языка. Эти редкие издания сохранились в единичных экземплярах лишь в ведущих музеях России. Бережно сохраняется старинный «Лексикон» и в фондах Таганрогского музея-заповедника.
Е.Г. Покатилова, хранитель коллекции «Редкая книга» ТГЛИАМЗ
Составители словаря неслучайно подобрали эти три языка, объясняя свой выбор в обращении к читателю: «Греческий язык есть язык премудрости. Латинский язык есть язык единоначальствия. Славенский же поистине отец многих языков, поскольку от него, как от источника неисчерпаемого, прочие многие произошли языка: польский, чешский, сербский, болгарский, малороссийский и иные многие».
Составитель «Словаря» Фёдор Поликарпов учился в Славяно-греко-латинской академии у братьев-греков Лихудов. Софроний и Иоанникий Лихуды получили образование в Греции, Венеции, университете Падуи несколько лет состояли в Греции учителями и проповедниками. Когда русское правительство задумало открыть в Москве высшую школу с чином академии, царь Фёдор Алексеевич Романов в 1682 г. попросил восточных патриархов прислать в Москву православных и искусных учителей. Лихуды прибыли в Россию в 1685 г., а уже в 1686 г. в школах Заиконоспасского монастыря они начали обучение русских учеников.
Лихуды учили студентов-послушников грамматике, логике, поэтике, риторике, математике и физике. Среди немногочисленных учеников был и Фёдор Поликарпов. По окончании Академии он был оставлен в ней наставником, а в 1701 г. был переведён справщиком (корректором и переводчиком) в Московскую типографию. Тогда же он начал работать над «Лексиконом», в составлении которого принимали участи и его бывшие учителя – братья Лихуды. Словарь получился настолько полным и объёмным, что сразу получил распространение среди обучающихся. Им пользовались все осваивающие премудрость познания вплоть до конца ХVIII века.
В 1709 г. Фёдор Поликарпов был назначен директором типографии. Он был ревностным тружеником на пользу просвещения, энергичным исполнителем воли Петра I и горячим защитником интересов Печатного двора. Обладал значительными богословскими и церковно-историческими знаниями. Кроме «Лексикона» Поликарпов издал и другие учебные книги, перевёл множество произведений с греческого языка. Эти редкие издания сохранились в единичных экземплярах лишь в ведущих музеях России. Бережно сохраняется старинный «Лексикон» и в фондах Таганрогского музея-заповедника.
Е.Г. Покатилова, хранитель коллекции «Редкая книга» ТГЛИАМЗ