В Москве открылся международный симпозиум «Сергей Есенин: Личность. Творчество. Эпоха»
В среду, 23 сентября, в Москве начал свою работу международный симпозиум «Сергей Есенин: Личность. Творчество. Эпоха». Пленарное заседание состоялось в Институте мировой литературы им. А.М. Горького.
Масштабный научный форум, второй раз проходящий в формате симпозиума, собрал в этом году более 100 учёных из 12 стран мира. Своими исследованиями творчества С.А. Есенина с российскими коллегами поделятся представители Болгарии, Финляндии, КНР, Великобритании, Азербайджана, Вьетнама. Одним из тех, кто впервые приехал из далёкого Ханоя в Москву, стал Тоан Хоанг Тху – слушателям он представил рассказ о том, как познакомился с поэзией С.А. Есенина.
– Я учился в педагогическом институте им. Ленина – спецкурс нам читал Юрий Прокушев. Тогда я впервые узнал о Есенине, – вспоминает он.
На родине Тоан Хоанг Тху стал популяризатором наследия поэта – при его участии во Вьетнаме были впервые опубликованы стихотворения С.А. Есенина.
– В 1962 году мы издавали сборник советской поэзии, и я предложил включить туда стихи С.А. Есенина, сделал построчный перевод. Таким образом, было опубликовано четыре стихотворения вашего земляка, – рассказывает он.
Пропаганда творчества С.А. Есенина для учёного стала делом жизни – выполненные им переводы стихов поэта многократно переиздавались во Вьетнаме. Переводить поэзию С.А. Есенина сложно, признаётся он. Помогают понятные и красивые образы и схожесть биографий поэта и переводчика.
– Моей душе близки стихи С.А. Есенина – я тоже деревенский, вырос в сельской местности. С детства, как Есенин, учился понимать природу, которая у нас, как и у вас, очень красива, – поясняет Тоан Хоанг Тху.
В отличие от Тоана Хоанга Тху, болгарин Камен Михайлов участие в форуме принимает не в первый раз – вниманию слушателей он представил доклад, посвящённый роли Псалтири в творчестве С.А. Есенина. Сочиняя стихи, поэт творил настоящую литературную молитву, понятную народу, утверждает он.
– Есть канонические тексты, а есть тексты Есенина. Поэт переосмысливал христианскую концепцию, он создавал своё понимание духовности, своеобразного «народного христианства», которое было близко народу, – рассказывает он.
Объединяя последние исследования в области есениноведения, научный симпозиум стал первым в череде мероприятий, посвящённых 120-летию со дня рождения поэта. В Рязанской области, рассказал министр культуры и туризма региона Виталий Попов, готовятся широко отметить эту дату.
– 3 октября нас ждёт Всероссийский праздник поэзии, куда приедут делегации из разных регионов, известные артисты, поэты и писатели. Готовится немало премьер в театрах – вниманию публики будут представлены постановки театра для детей и молодёжи «Яр» и театра драмы – «Поезд в страну негодяев». 1 октября исполнением «Поэмы памяти С.А. Есенина» Г. Свиридова откроет сезон Рязанская областная филармония. В государственном музее-заповеднике мы откроем новое административное здание, фондохранилище и дом Минаковых-Дорожкиных, – рассказал он.
По словам министра, проделана большая работа по сохранению наследия С.А. Есенина – завершён первый этап создания карты Есенинских мест, отреставрирован дом Л.И. Кашиной в музее-заповеднике, проведены работы на усадьбе родителей поэта. Создано достопримечательное место, которое позволит сохранить для современников и потомков те места, которыми восхищался поэт.
– Совсем скоро достопримечательное место будет внесено в состав объектов культурного наследия, утверждён регламент достопримечательного места, что обеспечит сохранность его территории, – сказал Виталий Попов.
Тем же, кто изучает и пропагандирует творчество С.А. Есенина, на открывшемся форуме вручили медаль его имени – обладателями награды, учреждённой музеем-заповедником и Рязанским землячеством в Москве в честь 120-летия со дня рождения поэта, 50-летия музея в Константинове и Года литературы, стали девять учёных-есениноведов.
24 сентября, симпозиум продолжит свою работу в столице, после чего переедет в Рязань и Константиново. Итоги его будут подведены в субботу, 26 сентября.