ru24.pro
Новости по-русски
Сентябрь
2015

Карельские студенты стали послами русского языка в мире

Студенты 4 курса филологического факультета ПетрГУ стали победителями конкурсного отбора международной волонтёрской программы «Послы русского языка в мире».

Проект запустил Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина под эгидой Министерства образования и науки России.

Всего в оргкомитет программы поступило более 1000 заявок. Первый отборочный этап прошли 188 кандидатов – будущие филологи, педагоги, историки, журналисты – студенты и аспиранты из 140 вузов России, ближнего и дальнего зарубежья. География участников охватывает 70 регионов России, а также Украину, Белоруссию, Армению, Литву, Молдову, Испанию, Бразилию, Алжир. В итоге отбор по международной волонтерской программе прошли представители 140 российских и зарубежных вузов. Миссия молодых волонтеров – продвижение русского языка и русской культуры.

По словам руководителя комиссии по молодежным медиа Министерства образования и науки РФ, координатора программы Светланы Ульяновой, критериями отбора служили мотивация кандидата, опыт волонтерской и педагогической деятельности, разделение кандидатом ценностей программы «Послы русского языка».

74 финалиста программы были названы на Всероссийском студенческом форуме в Ростове-на-Дону, который проходил с 3 по 6 сентября 2015 года. Оценивали кандидатов по результатам разработанного ими занятия для иностранных школьников. Победителями конкурсного отбора международной волонтерской программы «Послы русского языка в мире» стали студенты 4 курса филологического факультета ПетрГУ Анна Вяриева и Андрей Сухов. Им были вручены сертификаты, согласно которым студентам присвоен статус участников программы «Послы русского языка в мире». Посол русского языка в мире – волонтер, чья миссия заключается в изучении, сохранении, распространении русского языка и культуры через просветительские мероприятия как в России, так и за рубежом. Миссия посла русского языка почетна и ответственна: он представляет Россию перед иностранными гражданами, формирует в глазах людей всего мира образ русского человека.

-Девиз этого проекта: «Влюбить в Россию и русский язык весь мир». Это нам и предстоит во время путешествия по странам ближнего зарубежья, – поделились планами студенты ПетрГУ. Первой страной, которая примет молодых послов русского языка, станет Армения.

-Перед тем как составить свой урок, мы прошли несколько мастер-классов с преподавателями Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина, а для участия в конкурсе решили провести урок на тему «Добро пожаловать в сказку» и акцентировали внимание на одном из фрагментов – скороговорке. Мы выбрали предтекстовый этап работы с детьми, который снимает стресс – это фонетическая зарядка на звуки русского языка на основе сказки «Теремок». Она состояла из произнесения ряда скороговорок с шипящими звуками. Например: «Мышонку шепчет мышь: ты все еще шуршишь?». Подобная практика позволяет поставить детям правильное произношение звуков русского языка. А в игровой форме материал усваивается еще лучше, – рассказали о своем проекте А.Вяриева и А.Сухов. Они защищали свой проект-урок перед коллегами – будущими послами и конкурсной комиссией. 

«Слушатели и члены жюри выступили в роли наших учеников – иностранных школьников, изучающих русский язык, задавали нам разные вопросы, как это делали бы дети. Урок был интересен всем», – вспомнили студенты. По их мнению, участие в подобных проектах очень полезно: «Мы будем общаться с иностранцами, практиковать и продвигать родной язык, который мы изучаем, и в то же время сами узнавать и открывать для себя его глубину».

«Русский язык очень сложен и загадочен. Чего только стоят русские скороговорки или всем известная фраза «да, нет, наверное»! Иностранцу сложно объяснить, в чем разница между «что-то» и «что-нибудь», – рассказала Анна Вяриева. В будущем она планирует работать учителем, преподавать русский язык ученикам начальной школы.

«Я говорю на русском языке» – это звучит гордо. Я очень рад, что русский – мой родной язык, что я не просто говорю на нем, но чувствую его. Более того, на русском языке говорили и творили такие гении литературы, как Пушкин, Толстой, Чехов, и меня охватывает чувство гордости, когда я понимаю, что могу читать произведения этих классиков, так сказать, в оригинале – на нашем великом и могучем русском языке», – отметил Андрей Сухов.

Фото ПетрГУ