ru24.pro
Новости по-русски
Сентябрь
2015

Американцы заново открывают для себя Россию

На прошлой неделе меня пригласили в Джорджтаунский университет, чтобы послушать выступление посла Линтона Брукса об отношениях США с Россией, пишет известная американская писательница Диана Белчейз, сообщает Mixednews

 

Посол Брукс работал над договорами СНВ и СНВ-2. Он сразу же чётко дал понять, что высказываемые им мнения являются его личными и не имеют никакого отношения к каким-либо федеральным ведомствам США. Когда он обрисовал текущую ситуацию, озноб пробежал по моей спине, делится она своими ощущениями.

 

 

 

Обозреватель журнала «ПРБ» Александр Михеичев:

«Диана Белчейз так передает слова Брукса: «Десять лет назад никто не думал о России как угрозе. Даже Джон Маккейн как-то сказал: «Россия это АЗС … с атомными бомбами». Мы с опозданием начинаем понимать какое значение имеет Россия. Их интересы совпадают с нашими в решении вопросов Ближнего Востока. Они имею право голоса в Совете Безопасности ООН, и это единственная страна, которая может уничтожить Вашингтон в течение часа». И еще: «Администрация Буша утверждала, что Россия больше не представляет угрозы. Обама попытался укрепить наши отношения. Но политика и Клинтона, и Буша, и Обамы оказалась провальной».

Писательница привела основные моменты выступления Брукса:

- Аннексия Украины является самым важным событием в российско-американских отношениях после холодной войны.

- Впервые после второй мировой войны страна была аннексирована

- Это нарушение Хельсинкского акта.

- Но Украина это лишь симптом — болезнь гораздо глубже.

- Русские нам не доверяют.

- Русские неверно истолковывают американский характер.

- Путин не пытается воссоздать Советский Союз.

- Они считают, что мы пытаемся их дестабилизировать.

- Они считают, что мы стремимся получить преимущество нанесения первого удара, причём Путин убеждён в этом.

По словам Белчейз, все это рассуждения ее сильно встревожили.

«Я выросла в мире, где холодная война была реальностью. Это стало основой для многих великих шпионских романов с захватывающими сюжетами и неожиданными поворотами. Но я бы отдала каждый миг удовольствие от чтения этой приключенческой литературы, чтобы та реальность не повторилась», - пишет она. И признается, что ни у нее, ни у Брукса нет ответов на поставленные вопросы.

И при этом делает парадоксальный вывод: «мы понимаем проблему, знаем, что происходит за пределами наших границ, и чтобы наш будущий президент, кем бы он ни был, оказался достаточно осведомлённым и способным проложить дорогу к миру».

Писательница приводит пример президента Никсона, который «смог передать дух дружбы Мао Цзэдуну и всему китайскому народу, по сей день относящемуся к американскому президенту с невероятным уважением». «Даже на пекинском блошином рынке (ныне известном как рынок антиквариата) я часто видела статуи, фотографии и даже часы с изображением Никсона рядом с такими же сувенирами с изображением Мао, которого китайцы до сих пор очень любят.

Надеюсь, что в один прекрасный день в российских сувенирных киосках появятся подобные вещи — в честь президента США, который понял, что мир может прийти только с доверием.

Увы, не хотелось бы разочаровывать американскую писательницу, как страшно она далека от действительного понимания нашей общей проблемы. Трудно вообразить, например, что должно произойти, что бы, например, сегодняшняя Россия и россияне отнеслись к американскому президенту с доверием после внешней политики Бушей, Клинтона, Обамы.

Но понимание Дианы Белчейз того маленького факта, что Россия - единственная страна, которая может уничтожить Вашингтон в течение часа, внушает надежду, что постепенно придет, если не понимание многих других вещей, то хотя бы уважение к России как к равному партнеру. Америке по-видимому придется заново открыть и узнать Россию».