Эпос «Калевала» зазвучит в Сети на разных языках
В течение ноября Библиотечная ассоциация Республики Карелия и Национальная библиотека Карелии — штаб-квартира БАРК совместно проводят культурную акцию «Читаем вместе руны эпоса „Калевала“ на языках народов мира». Об этом информирует Минкульт Карелии.
Цель мероприятия — представить разнообразие переводов карело-финского эпоса в интернете. Чтобы присоединиться к акции, нужно записать видеоролик.
«Прошло более 185 лет, когда финский фольклорист Элиас Лённрот, путешествуя по Карелии, записал бытовавшие поэтические руны, передаваемые из поколения в поколение. С тех пор карело-финский эпос „Калевала“ широко известен многим народам мира и переведен на более чем 120 языков народов мира», — сообщают организаторы.
В фонде Национальной библиотеки Республики Карелия имеются переводы эпоса «Калевала» на русский язык и на 23 языка народов мира.
Условия участия в акции опубликованы на сайте Нацбиблиотеки.