ru24.pro
Новости по-русски
Сентябрь
2015

Как был украден "Марш авиаторов"

Авиамарш (более известна как «Марш авиаторов») — советская песня в виде марша, написанная весной 1923 года (хотя сам Хайт говорил, что песня написана в 1920 году).

Как был украден "Марш авиаторов" Великая отечественая, война, марш авиаторов, ссср

Музыка Юлия Абрамовича Хайта, слова Павла Давидовича Германа. Часто исполняется на парадах, являлась официальным гимном ВВС СССР. Внимание общественности к этой песне привлек в 1983 году Сева Новгородцев — в своем шоу «Рок-Посевы» на Би-Би-Си он поделился с миром сенсационным открытием: официальный гимн ВВС РККА не что иное, как нацистский марш с другим текстом, чуть ли не «Хорст Вессель».
Марш штурмовиков с мотивам, один в один похожим на марш советских летчиков, действительно был. Назывался он Berliner Jungarbeiterlied (Песня молодых берлинских рабочих). После 33-его года этот марш выходил на пластинках, включался в песенники, звучал в одной из сцен в «Триумфе Воли». Так кто же у кого увел мелодию?
Есть версия, что Юлий Хайт написал музыку, а Павел Герман слова советского марша еще в 1921, а то и в 1920 году. Но никакой критики такие утверждения не выдерживают — 1920 год это еще и война с Польшей, в дополнение к Гражданской. 1921 — война еще продолжается на Дальнем Востоке и в Средней Азии. Какое уж там «спокойствие наших границ». И с воздушным флотом дела обстояли как то совсем неважно. Самое первое, обнаруженное, издание Авиамарша датировано маем 1923 года. В тексте все сходится — ультиматум Керзона, строительство заводов Юнкерса в Филях. На чем лететь «все выше и выше» уже есть. Противоречий никаких нет. Марш советский — подтверждено документально.
А как же мотив песни попал к нацистам? Не сразу. Почти сразу он попал к немецким коммунистам. Коминтерн не только спонсировал стачки и восстания, не только выделял средства на издание газет и листовок и пошив красных флагов. Из Москвы приходили и полезные пропагандистские материалы. Вот и «Марш Авиаторов» кто-то заботливо, почти дословно перевел на немецкий. Получилась Lied der roten Luftflotte — Песня Красного Воздушного Флота. Между 1925 и 1926 годами песня дошла до берлинских коммунистов. Хорошая получилась песня, но проблема заключалась в том, что для уличных шествий и митингов она совершенно не годилась — про Германию там не было ни пол-слова. А какое дело немецким избирателям до советского воздушного флота?
Тем временем в 1926 году в Берлин руководить работой местной ячейки НСДАП приехал молодой Йозеф Геббельс. Приехал и пришел в ужас — Берлин был «красным» городом, нацистов в нем не набиралось и тысячи, партийных бюджет состоял из одних долгов. Но Геббельс стал наводить порядок — половину из этой тысячи он прогнал, набрал новых людей, стал организовывать митинги со скандалами и мордобоем. В итоге о нацистах в Берлине заговорили. Вскоре появились и штурмовые отряды. А в ту пору случаи перехода бойцов из «Рот Фронта» (Союза Красных Фронтовиков) в штурмовые отряды и наоборот были не редкостью. Вот и принес кто-то из перебежчиков с собой «Песню Красного Воздушного Флота». Мелодия понравилась. А за словами дело не стало — простой текст представляет собой набор лозунгов для рабочих: пролетарий поднимайся на борьбу за свободу и хлеб, хватит господам жировать и т. д. и т. п. Такая песня подошла бы и коммунистам, если бы не строчка про еврейскую тиранию (а то как еще узнаешь, что песня нацистская?). Автор текста неизвестен. Кто-то приписывает авторство штурмфюреру СА Хорсту Весселю — он действительно развлекался тем, что перекладывал свои слова на популярные мелодии. Одна из таких песен стала после его смерти нацистским гимном, не к месту упомянутым Севой Новгородцевым четверть века назад на Би-Би-Си.
Так что, как видите, мы ничего у нацистов не заимствовали. Да и нацисты у коммунистов эту песню позаимствовали, по всей видимости, чисто случайно. Но зато возник живучий миф о нацистском происхождении советского марша.

http://statehistory.ru/1277/Sovetskiy-Marsh-aviatorov-i-nats...