Россия представила новинки на пекинской книжной ярмарке
Пекинская книжная ярмарка, итоги российского участия в которой подвели в Роспечати, способствовала укреплению дружеских связей между издателями, писателями и переводчиками двух стран. Российский стенд ярмарки, подготовленный при поддержке Роспечати, представил книжные новинки, выпущенные за последний год, - новые издания русской классики и произведения современных российских авторов, нон-фикшн, произведения для детей и юношества, новые издания по современной российской китаистике.
Стенд стал местом встреч с писателями и проведения презентаций. Гостям представили премию READ RUSSIA, которая вручается за лучший перевод с русского языка. О своем участии в премии рассказал ее лауреат, известный переводчик с русского Лю Вэньфэй. Институт перевода провел круглый стол "Программа перевода и издания произведений российской и китайской классической и современной литературы - два года". Программа набирает обороты: за это время вышли в свет около двадцати произведений российских и китайских …