Журналист Гордон назвал аморальным перевод советских фильмов на украинский язык
Украинский журналист Дмитрий Гордон жестко прошелся по идее дубляжа советских фильмов на украинском языке.
Как считает Гордон, такой перевод является аморальным, а украинцев подобным образом пытаются выставить идиотами.
«Не надо из нас делать идиотов. Мы все грамотные, нормальные люди, прекрасно понимаем и украинский язык, и русский», — высказался журналист.
Эпатажный ведущий также назвал русский язык величайшим мировым достижением. Гордон призвал Украину снимать свое качественное кино и не жалеть на него денег.
Ранее журналисты ряда заблокированных на Украине СМИ написали письмо в ООН. В нем они обращаются к чиновникам международной организации, включая Генерального секретаря ООН Антониу Гутерреша, пишет RT.