ru24.pro
Новости по-русски
Июнь
2021

Много фантазии, ума, игр разума. В «Буратино» состоялась премьера спектакля «Сказки Белого моря»

Часовой спектакль объединил пять сказок писателя из Архангельска Семена Писахова, творчество которого на русском Севере ценится так же, как сказки Павла Бажова на Урале. А поставил спектакль петербургский режиссер Павел Овсянников. Это уже третья его постановка в стенах театра куклы и актера. Юный зритель уже знаком с его «Иваном-царевичем и Серым волком» и «Рукавичкой». Конечно же, «Сказки Белого моря» не состоялись бы не только без режиссера, но и без художника. Огромную работу по куклам, костюмам, сцене и прочему проделал Ильдар Валиахметов. Кстати, некоторые «Сказки Белого моря» уже знакомы телевизионным зрителям. Например, «Мороженые песни» – потрясающий мультфильм в озвучке актера Евгения Леонова. Что касается магнитогорских «Сказок Белого моря», то это несколько шутливых зарисовок, объединенных общими героями – Сеней Малиной, которого сыграл заслуженный артист России Дмитрий Никифоров, и… народом. Коллективный народ изобразили на сцене заслуженная артистка России Татьяна Акулова, а также Иван Семенов, Роман Табиев, Артем Панков, Евгения Никитина и Анна Зверева. – В «Сказках» знаете, что было интересно и сложно?! В них очень много фантазии, ума, не знаю, как это сказать – игр разума. Главный герой Сеня Малина, он же и по звездному небу путешествует, и на радугах, и ветры ловит. В общем, очень много разных чудес с ним происходит. И вот придумать, как эти фантазии сделать в театре, как их визуализировать театральными средствами, как их сделать технически – вот это было интересно и сложно. Ну, и самое сложное в этих историях было решить, как донести эти сюжеты до зрителя, объединить их в одну историю, – рассказал Павел Овсянников. Сам Павел очень любил в детстве мультфильмы в озвучке Евгения Леонова, но, конечно же, не думал их когда-нибудь поставить на театральной сцене, но в память они врезались. Полтора года назад, когда режиссер только-только закончил работу над постановкой «Иван-Царевич и Серый волк», он предложил руководству театра сказки Степана Писахова. Ильдар Валиахметов где-то раздобыл книгу с произведениями архангельского писателя и начались неспешные заботы по воплощению похождений северного Мюнхгаузена Сени Малины. – В этой книге есть прямо такие очень интересные остросоциальные сказки, которые мы, правда, не взяли по причине того, что многое изменилось. Другое, так сказать, мировоззрение. Просто над чем Писахов смеялся и высмеивал не очень будет понятно современному зрителю. Взрослый-то может что-то и поймет, а ребенку будет не очень понятно, кто эти персонажи, почем у них такие взаимоотношения и что они такого плохого сделали. Очень много придется объяснять. Да и потом зачем? Там так много хорошего и фантазийного внесоциального юмора. Правда, есть маленький эпизодик, где достается всяким начальникам да чиновникам за их жадность и глупость. Павел отметил, что было непонятно, успеют ли они к премьере. Если начали неспешно, то ближе к концу сроки внезапно сократились. По ходу пришлось заново что-то придумывать, перекраивать, перестраивать… Но решать получились или не получились «Сказки Белого моря», конечно же, детям. – Мы предполагаем реакцию детей, планируем. Дети – это такая публика, которая может сильно помочь и расставить свои акценты. Поэтому надо тоже этой реакцией управлять разумно. Главное, чтобы это не нарушило сюжет, когда волк крадется за зайчиком, а дети кричат: «Убегай, вон волк!» – а зайчику нужно текст говорить.