ru24.pro
Новости по-русски
Февраль
2021

Украина отказывается от западных стандартов мовы

Окружной административный суд Киева отменил постановление кабинета министров, которым была утверждена новая редакция «Украинского правописания».

Окружной административный суд Киева (ОАСК) фактически признал незаконность использования на Украине так называемого «нового правописания», предусматривающего приведение орфографии, лексики и даже пунктуации украинского языка в соответствие с канонами английского и польского. Предполагается, что вскоре, после вынесения соответствующих постановлений региональных судебных органов, из телевизионных и радиоэфиров, а также газетных публикаций и образовательных программ исчезнут тысячи нехарактерных для мовы слов и словосочетаний. Как ни странно, против этой юридической практики выступили представители украинских крайне правых организаций. Подробности — в материале корреспондента ФАН.

В свое время постановление кабинета министров «О вопросах украинского правописания», принятое под кодовым номером 437 в 2019 году, едва не привело к очередному гражданскому противостоянию в стране. Согласно мнению членов тогдашнего правительства, возглавляемого Владимиром Гройсманом, современная мова должна максимально абстрагироваться от норм русского языка и «продемонстрировать близость к языковой семье объединенной Европы». Именно поэтому в «современной мове» появились такие слова, как «етер» (вместо «эфир»), «Атены» (вместо «Афины») и даже «членкиня-кореспондентка» (вместо «член-корреспондент» в женском роде). А журналисты некоторых местных телеканалов и радиостанций регулярно употребляли в эфире фразы на манер «главкиня регии дистрикту Уошингтон» («региональная глава округа Вашингтон») и «паниматка ребелов» («женщина-священник в протестантской церкви»).

Первый иск, требующий прекратить «издевательство над украинским языком», подала херсонская школьница Юлия Пиргас.

«Они [власти] превратили нашу речь в какое-то посмешище, — резюмировала истица. — Необходимо вернуться к традиционному правописанию, которое для нас привычно».

Мнение Юлии разделили многие украинские юристы. Благодаря одному из них — киевскому адвокату Ростиславу Кравцу — соответствующие иски были объединены в общее производство.

«Кабмин Украины вообще не имел никакого юридического права принимать «языковое решение», — сказал он журналистам в Киеве. — Такое коверканье недопустимо — оно ставит под сомнение ценности украинского языка в принципе».

Украина отказывается от западных стандартов мовы

А вот с этим уже согласны филологи.

«Я не знаю, какая «комиссия по языку» два года назад утверждала изменения в украинском правописании, но целью этого утверждения наверняка было навязывание нам западных языковых стандартов, — сказал Федеральному агентству новостей кандидат филологических наук Андрей Подгорный. — Классическая мова основывается на говорах Полтавской, Житомирской, Черкасской, Киевской и Черниговской областей. Добавлять к ней американизмы или полонизмы — преступление. Наши «патриоты» сейчас активно борются за «национальную идентичность», а ведь без языка нет нации, не правда ли?»

Похоже, так считают далеко не все «патриоты». В частности, украинский общественный деятель и писатель Павел Мовчан отметил, что западные стандарты для украинского языка в данный момент необходимы.

«Нас приучали… к одному словарю, который, по сути, был словарем русским, — констатировал он. — Необходимо учитывать новейшие явления в языке, нравятся они кому-то или нет».

В неофициальной беседе с корреспондентом ФАН активист «Национального корпуса» Юрий Т. заявил следующее.

«Лично мне все равно, какие слова будут [в украинском лексиконе]. Главное, чтобы не было слов, похожих на русские. В противном случае выйдем на майдан в защиту новой лексики».

На замечание о том, что в мове подавляющее большинство слов, «похожих на русские», он не отреагировал.

Тем временем иски о признании незаконным правительственного документа №437 уже поданы в органы юстиции по всей Украине. Главным аргументом истцы называют неспособность нынешних школьников и преподавателей «переквалифицироваться» под «западное правописание».

Решение ОАСК в данном случае может стать определяющим.