Национальный банк тоже убирает словосочетание «Республика Беларусь»
Не так давно мы писали про то, как вносятся изменения в старые законодательные акты, и в результате этих изменений словосочетание «Республика Беларусь» практически убирается из текстов.
НБ РБ 2 февраля 2021 года отправил в банки, принятое еще в декабре постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 18 декабря 2020 г. № 407 ”Об изменении постановления Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625 “ за подписью Заместителя Председателя Правления С.В.Калечица.
Так вот в этом постановлении так же убирается Республика Беларусь. Вот как сейчас будет выглядеть этот абзац (красным выделено то, что убрали):
- Принимать меры, обеспечивающие своевременное устранение исполнительным органом банка нарушений законодательства Республики Беларусь, злоупотреблений и недостатков, выявленных в ходе проверок службы внутреннего аудита, аудиторской организации, аудитора – индивидуального предпринимателя, Национального банка …
То есть сейчас банки будут принимать меры по своевременному устранению нарушений законодательства не Республики Беларусь? А какой тогда страны? Или какого органа?
Непонятно…
Приводим Постановление НБ РБ № 407 полностью:
«Об изменении постановления Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625»
На основании абзаца третьего части четвертой статьи 34, части первой статьи 39 Банковского кодекса Республики Беларусь Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625 ”Об утверждении Инструкции об организации системы внутреннего контроля в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ следующие изменения:
из названия слова ”в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ исключить;
из преамбулы слова ”и во исполнение абзаца второго статьи 4 Закона Республики Беларусь от 13 июля 2012 года ”О внесении дополнений и изменений в Банковский кодекс Республики Беларусь“ исключить;
пункт 1 изложить в следующей редакции:
”1. Утвердить Инструкцию об организации системы внутреннего контроля (прилагается).“;
в Инструкции об организации системы внутреннего контроля в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“, утвержденной этим постановлением:
из названия слова ”в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ исключить;
в пункте 2:
из абзаца второго слова ”Республики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из абзаца третьего слово ”нормативных“ исключить;
из пункта 3 слова ”(за исключением открытого акционерного общества ”Банк развития Республики Беларусь“)“ и ˮнормативных“ исключить;
из абзаца первого пункта 4 слова ”Республики Беларусь (далее – Национальный банк)“ исключить;
пункт 5 дополнить частью следующего содержания:
”Банк предусматривает в локальных правовых актах и обеспечивает возможность беспрепятственного информирования (в том числе анонимно) лица, ответственного за внутренний контроль в банке, или службы внутреннего контроля банка либо, если действия связаны с деятельностью руководителя банка, руководителей и учредителей (участников, собственников имущества) организаций, входящих в банковский холдинг, – независимого директора, который возглавляет аудиторский комитет банка, о фактах незаконных либо неэтичных действий в деятельности банка, банковского холдинга.“;
в пункте 6:
из части первой слово ”нормативный“ исключить;
в части второй:
в абзаце шестом:
слова ”Республики Беларусь“ исключить;
слова ˮгосударственных (контролирующих) органов“ заменить словами ˮконтролирующих (надзорных) органов“;
дополнить часть абзацем следующего содержания:
”рассматривать вопросы, связанные с реализацией политики информирования, в том числе давать указания исполнительному органу банка по устранению выявленных нарушений.“;
в абзацах пятом и шестом части первой пункта 7 слова ˮгосударственных (контролирующих) органов“ заменить словами ˮконтролирующих (надзорных) органов“;
в пункте 8:
в части второй слова ˮлокальные нормативные правовые акты“ заменить словами ˮлокальные правовые акты“ в соответствующем падеже;
из абзаца восьмого части третьей слова ˮнормативных“ и ”Республики Беларусь“ исключить;
в частях второй и третьей пункта 9, пункте 15, части второй пункта 22, пункте 23, части третьей пункта 24, абзацах первом и одиннадцатом пункта 25 слова ˮлокальный нормативный правовой акт“ заменить словами ˮлокальный правовой акт“ в соответствующих падеже и числе;
в пункте 16:
в части первой:
из абзаца восьмого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из абзаца одиннадцатого слово ˮнормативных“ исключить;
в абзаце двенадцатом слово ”деятельности“ заменить словом ”функционирования“;
из абзаца четырнадцатого слова ˮРеспублики Беларусь“ исключить;
в части второй слово ”нормативных“ заменить словом ”локальных“;
в пункте 17:
в части первой:
из абзаца третьего слово ˮнормативных“ исключить;
из абзаца восьмого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ˮнормативным“ исключить;
абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:
”технологический контроль, осуществляемый в процессе подготовки и осуществления банковских и иных операций (сделок) и иной деятельности в автоматизированном режиме путем проверки соблюдения соответствующих стандартов проведения расчетов, технических кодексов установившейся практики и стандартов в области информационных систем и информационных технологий;“;
из абзаца тринадцатого слово ˮнормативных“ исключить;
из части второй слово ˮнормативными“ исключить;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
”18. Требования по осуществлению внутреннего контроля по предотвращению и выявлению финансовых операций, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием террористической деятельности и финансированием распространения оружия массового поражения, устанавливаются законодательством в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.“;
в пункте 19:
часть первую изложить в следующей редакции:
”19. Порядок контролирования функционирования информационных систем, управления информационными потоками (получением и передачей информации) и обеспечения информационной безопасности устанавливается локальными правовыми актами банка с учетом требований настоящей Инструкции, стандартов проведения расчетов, технических кодексов установившейся практики и стандартов в области информационных систем и информационных технологий, их внутреннего контроля и аудита и распространяется на все подразделения, бизнес-линии и бизнес-процессы банка.“;
в части третьей:
слова ”деятельности информационных систем“ заменить словами ”функционирования информационных систем“;
слова ˮиных локальных нормативных“ заменить словом ˮлокальных“;
в пункте 20:
из абзаца второго слово ˮнормативными“ исключить;
из абзаца третьего слова ˮнормативных“ и ”Республики Беларусь“ исключить;
в пункте 21:
в абзацах четвертом – шестом части второй слова ˮлокальные нормативные правовые акты“ заменить словами ˮлокальные правовые акты“ в соответствующем падеже;
из части третьей слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из части пятой слово ˮнормативных“ исключить;
в пункте 27:
в абзацах втором, седьмом, двенадцатом и девятнадцатом слова ˮлокальный нормативный правовой акт“ заменить словами ˮлокальный правовой акт“ в соответствующих падеже и числе;
в абзаце восьмом слово ”деятельности“ заменить словом ”функционирования“;
из абзаца десятого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из абзацев одиннадцатого и пятнадцатого слова ˮРеспублики Беларусь“ исключить.
2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.
В это время не все могут размещать у нас рекламу, и вы, наверное, понимаете, почему. Дополнительно про это можно прочитать здесь.
Если вы считаете наш сайт полезным, можете поддержать его, перечислив любую сумму на карточку Mastercard номер 5185 9749 0029 0661.
Если у вас белорусская карта (любой платежной системы), перевод можете сделать с помощью этого сервиса Переводы.
НБ РБ 2 февраля 2021 года отправил в банки, принятое еще в декабре постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 18 декабря 2020 г. № 407 ”Об изменении постановления Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625 “ за подписью Заместителя Председателя Правления С.В.Калечица.
Так вот в этом постановлении так же убирается Республика Беларусь. Вот как сейчас будет выглядеть этот абзац (красным выделено то, что убрали):
- Принимать меры, обеспечивающие своевременное устранение исполнительным органом банка нарушений законодательства Республики Беларусь, злоупотреблений и недостатков, выявленных в ходе проверок службы внутреннего аудита, аудиторской организации, аудитора – индивидуального предпринимателя, Национального банка …
То есть сейчас банки будут принимать меры по своевременному устранению нарушений законодательства не Республики Беларусь? А какой тогда страны? Или какого органа?
Непонятно…
Приводим Постановление НБ РБ № 407 полностью:
«Об изменении постановления Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625»
На основании абзаца третьего части четвертой статьи 34, части первой статьи 39 Банковского кодекса Республики Беларусь Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:
1. Внести в постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625 ”Об утверждении Инструкции об организации системы внутреннего контроля в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ следующие изменения:
из названия слова ”в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ исключить;
из преамбулы слова ”и во исполнение абзаца второго статьи 4 Закона Республики Беларусь от 13 июля 2012 года ”О внесении дополнений и изменений в Банковский кодекс Республики Беларусь“ исключить;
пункт 1 изложить в следующей редакции:
”1. Утвердить Инструкцию об организации системы внутреннего контроля (прилагается).“;
в Инструкции об организации системы внутреннего контроля в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“, утвержденной этим постановлением:
из названия слова ”в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ исключить;
в пункте 2:
из абзаца второго слова ”Республики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из абзаца третьего слово ”нормативных“ исключить;
из пункта 3 слова ”(за исключением открытого акционерного общества ”Банк развития Республики Беларусь“)“ и ˮнормативных“ исключить;
из абзаца первого пункта 4 слова ”Республики Беларусь (далее – Национальный банк)“ исключить;
пункт 5 дополнить частью следующего содержания:
”Банк предусматривает в локальных правовых актах и обеспечивает возможность беспрепятственного информирования (в том числе анонимно) лица, ответственного за внутренний контроль в банке, или службы внутреннего контроля банка либо, если действия связаны с деятельностью руководителя банка, руководителей и учредителей (участников, собственников имущества) организаций, входящих в банковский холдинг, – независимого директора, который возглавляет аудиторский комитет банка, о фактах незаконных либо неэтичных действий в деятельности банка, банковского холдинга.“;
в пункте 6:
из части первой слово ”нормативный“ исключить;
в части второй:
в абзаце шестом:
слова ”Республики Беларусь“ исключить;
слова ˮгосударственных (контролирующих) органов“ заменить словами ˮконтролирующих (надзорных) органов“;
дополнить часть абзацем следующего содержания:
”рассматривать вопросы, связанные с реализацией политики информирования, в том числе давать указания исполнительному органу банка по устранению выявленных нарушений.“;
в абзацах пятом и шестом части первой пункта 7 слова ˮгосударственных (контролирующих) органов“ заменить словами ˮконтролирующих (надзорных) органов“;
в пункте 8:
в части второй слова ˮлокальные нормативные правовые акты“ заменить словами ˮлокальные правовые акты“ в соответствующем падеже;
из абзаца восьмого части третьей слова ˮнормативных“ и ”Республики Беларусь“ исключить;
в частях второй и третьей пункта 9, пункте 15, части второй пункта 22, пункте 23, части третьей пункта 24, абзацах первом и одиннадцатом пункта 25 слова ˮлокальный нормативный правовой акт“ заменить словами ˮлокальный правовой акт“ в соответствующих падеже и числе;
в пункте 16:
в части первой:
из абзаца восьмого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из абзаца одиннадцатого слово ˮнормативных“ исключить;
в абзаце двенадцатом слово ”деятельности“ заменить словом ”функционирования“;
из абзаца четырнадцатого слова ˮРеспублики Беларусь“ исключить;
в части второй слово ”нормативных“ заменить словом ”локальных“;
в пункте 17:
в части первой:
из абзаца третьего слово ˮнормативных“ исключить;
из абзаца восьмого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ˮнормативным“ исключить;
абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:
”технологический контроль, осуществляемый в процессе подготовки и осуществления банковских и иных операций (сделок) и иной деятельности в автоматизированном режиме путем проверки соблюдения соответствующих стандартов проведения расчетов, технических кодексов установившейся практики и стандартов в области информационных систем и информационных технологий;“;
из абзаца тринадцатого слово ˮнормативных“ исключить;
из части второй слово ˮнормативными“ исключить;
пункт 18 изложить в следующей редакции:
”18. Требования по осуществлению внутреннего контроля по предотвращению и выявлению финансовых операций, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием террористической деятельности и финансированием распространения оружия массового поражения, устанавливаются законодательством в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.“;
в пункте 19:
часть первую изложить в следующей редакции:
”19. Порядок контролирования функционирования информационных систем, управления информационными потоками (получением и передачей информации) и обеспечения информационной безопасности устанавливается локальными правовыми актами банка с учетом требований настоящей Инструкции, стандартов проведения расчетов, технических кодексов установившейся практики и стандартов в области информационных систем и информационных технологий, их внутреннего контроля и аудита и распространяется на все подразделения, бизнес-линии и бизнес-процессы банка.“;
в части третьей:
слова ”деятельности информационных систем“ заменить словами ”функционирования информационных систем“;
слова ˮиных локальных нормативных“ заменить словом ˮлокальных“;
в пункте 20:
из абзаца второго слово ˮнормативными“ исключить;
из абзаца третьего слова ˮнормативных“ и ”Республики Беларусь“ исключить;
в пункте 21:
в абзацах четвертом – шестом части второй слова ˮлокальные нормативные правовые акты“ заменить словами ˮлокальные правовые акты“ в соответствующем падеже;
из части третьей слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из части пятой слово ˮнормативных“ исключить;
в пункте 27:
в абзацах втором, седьмом, двенадцатом и девятнадцатом слова ˮлокальный нормативный правовой акт“ заменить словами ˮлокальный правовой акт“ в соответствующих падеже и числе;
в абзаце восьмом слово ”деятельности“ заменить словом ”функционирования“;
из абзаца десятого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;
из абзацев одиннадцатого и пятнадцатого слова ˮРеспублики Беларусь“ исключить.
2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.
В это время не все могут размещать у нас рекламу, и вы, наверное, понимаете, почему. Дополнительно про это можно прочитать здесь.
Если вы считаете наш сайт полезным, можете поддержать его, перечислив любую сумму на карточку Mastercard номер 5185 9749 0029 0661.
Если у вас белорусская карта (любой платежной системы), перевод можете сделать с помощью этого сервиса Переводы.