ru24.pro
Новости по-русски
Февраль
2021

Национальный банк тоже убирает словосочетание «Республика Беларусь»

0
Не так давно мы писали про то, как вносятся изменения в старые законодательные акты, и в результате этих изменений словосочетание «Республика Беларусь» практически убирается из текстов.

НБ РБ 2 февраля 2021 года отправил в банки, принятое еще в декабре постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 18 декабря 2020 г. № 407 ”Об изменении постановления Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625  “ за подписью Заместителя Председателя Правления С.В.Калечица.

Так вот в этом постановлении так же убирается Республика Беларусь. Вот как сейчас будет выглядеть этот абзац (красным выделено то, что убрали): 

 - Принимать меры, обеспечивающие своевременное устранение исполнительным органом банка нарушений законодательства Республики Беларусь, злоупотреблений и недостатков, выявленных в ходе проверок службы внутреннего аудита, аудиторской организации, аудитора – индивидуального предпринимателя, Национального банка …


То есть сейчас банки будут принимать меры по своевременному устранению нарушений законодательства не Республики Беларусь? А какой тогда страны? Или какого органа?

Непонятно…

Приводим Постановление НБ РБ № 407 полностью:


«Об изменении постановления Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625» 

На основании абзаца третьего части четвертой статьи 34, части первой статьи 39 Банковского кодекса Республики Беларусь Правление Национального банка Республики Беларусь ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Внести в постановление Правления Национального банка Республики Беларусь от 30 ноября 2012 г. № 625 ”Об утверждении Инструкции об организации системы внутреннего контроля в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ следующие изменения:

из названия слова ”в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ исключить;

из преамбулы слова ”и во исполнение абзаца второго статьи 4 Закона Республики Беларусь от 13 июля 2012 года ”О внесении дополнений и изменений в Банковский кодекс Республики Беларусь“ исключить;

пункт 1 изложить в следующей редакции:

”1. Утвердить Инструкцию об организации системы внутреннего контроля (прилагается).“;

в Инструкции об организации системы внутреннего контроля в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“, утвержденной этим постановлением:

из названия слова ”в банках, открытом акционерном обществе ”Банк развития Республики Беларусь“, небанковских кредитно-финансовых организациях, банковских группах и банковских холдингах“ исключить;

в пункте 2:

из абзаца второго слова ”Республики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;

из абзаца третьего слово ”нормативных“ исключить;

из пункта 3 слова ”(за исключением открытого акционерного общества ”Банк развития Республики Беларусь“)“ и ˮнормативных“ исключить;

из абзаца первого пункта 4 слова ”Республики Беларусь (далее – Национальный банк)“ исключить;

пункт 5 дополнить частью следующего содержания:

”Банк предусматривает в локальных правовых актах и обеспечивает возможность беспрепятственного информирования (в том числе анонимно) лица, ответственного за внутренний контроль в банке, или службы внутреннего контроля банка либо, если действия связаны с деятельностью руководителя банка, руководителей и учредителей (участников, собственников имущества) организаций, входящих в банковский холдинг, – независимого директора, который возглавляет аудиторский комитет банка, о фактах незаконных либо неэтичных действий в деятельности банка, банковского холдинга.“;

в пункте 6:

из части первой слово ”нормативный“ исключить;

в части второй:

в абзаце шестом:

слова ”Республики Беларусь“ исключить;

слова ˮгосударственных (контролирующих) органов“ заменить словами ˮконтролирующих (надзорных) органов“;

дополнить часть абзацем следующего содержания:

”рассматривать вопросы, связанные с реализацией политики информирования, в том числе давать указания исполнительному органу банка по устранению выявленных нарушений.“;

в абзацах пятом и шестом части первой пункта 7 слова ˮгосударственных (контролирующих) органов“ заменить словами ˮконтролирующих (надзорных) органов“;

в пункте 8:

в части второй слова ˮлокальные нормативные правовые акты“ заменить словами ˮлокальные правовые акты“ в соответствующем падеже;

из абзаца восьмого части третьей слова ˮнормативных“ и ”Республики Беларусь“ исключить;

в частях второй и третьей пункта 9, пункте 15, части второй пункта 22, пункте 23, части третьей пункта 24, абзацах первом и одиннадцатом пункта 25 слова ˮлокальный нормативный правовой акт“ заменить словами ˮлокальный правовой акт“ в соответствующих падеже и числе;

в пункте 16:

в части первой:

из абзаца восьмого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;

из абзаца одиннадцатого слово ˮнормативных“ исключить;

в абзаце двенадцатом слово ”деятельности“ заменить словом ”функционирования“;

из абзаца четырнадцатого слова ˮРеспублики Беларусь“ исключить;

в части второй слово ”нормативных“ заменить словом ”локальных“;

в пункте 17:

в части первой:

из абзаца третьего слово ˮнормативных“ исключить;

из абзаца восьмого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ˮнормативным“ исключить;

абзац одиннадцатый изложить в следующей редакции:

”технологический контроль, осуществляемый в процессе подготовки и осуществления банковских и иных операций (сделок) и иной деятельности в автоматизированном режиме путем проверки соблюдения соответствующих стандартов проведения расчетов, технических кодексов установившейся практики и стандартов в области информационных систем и информационных технологий;“;

из абзаца тринадцатого слово ˮнормативных“ исключить;

из части второй слово ˮнормативными“ исключить;

пункт 18 изложить в следующей редакции:

”18. Требования по осуществлению внутреннего контроля по предотвращению и выявлению финансовых операций, связанных с легализацией доходов, полученных преступным путем, финансированием террористической деятельности и финансированием распространения оружия массового поражения, устанавливаются законодательством в сфере предотвращения легализации доходов, полученных преступным путем, финансирования террористической деятельности и финансирования распространения оружия массового поражения.“;

в пункте 19:

часть первую изложить в следующей редакции:

”19. Порядок контролирования функционирования информационных систем, управления информационными потоками (получением и передачей информации) и обеспечения информационной безопасности  устанавливается локальными правовыми актами банка с учетом требований настоящей Инструкции, стандартов проведения расчетов, технических кодексов установившейся практики и стандартов в области информационных систем и информационных технологий, их внутреннего контроля и аудита и распространяется на все подразделения, бизнес-линии и бизнес-процессы банка.“;

в части третьей:

слова ”деятельности информационных систем“ заменить словами ”функционирования информационных систем“;

слова ˮиных локальных нормативных“ заменить словом ˮлокальных“;

в пункте 20:

из абзаца второго слово ˮнормативными“ исключить;

из абзаца третьего слова ˮнормативных“ и ”Республики Беларусь“ исключить;

в пункте 21:

в абзацах четвертом – шестом части второй слова ˮлокальные нормативные правовые акты“ заменить словами ˮлокальные правовые акты“ в соответствующем падеже;

из части третьей слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;

из части пятой слово ˮнормативных“ исключить;

в пункте 27:

в абзацах втором, седьмом, двенадцатом и девятнадцатом слова ˮлокальный нормативный правовой акт“ заменить словами ˮлокальный правовой акт“ в соответствующих падеже и числе;

в абзаце восьмом слово ”деятельности“ заменить словом ”функционирования“;

из абзаца десятого слова ˮРеспублики Беларусь“ и ”нормативных“ исключить;

из абзацев одиннадцатого и пятнадцатого слова ˮРеспублики Беларусь“ исключить.

2. Настоящее постановление вступает в силу после его официального опубликования.

 

В это время не все могут размещать у нас рекламу,  и вы, наверное, понимаете, почему. Дополнительно про это можно прочитать здесь.

Если вы считаете наш сайт полезным, можете поддержать его, перечислив любую сумму на карточку Mastercard номер  5185 9749 0029 0661.

Если у вас белорусская карта (любой платежной системы), перевод можете сделать с помощью этого сервиса Переводы.