Украинская писательница трезво оценила закон о языке
Украинская писательница и переводчик
Евгения Бильченко высказалась против закона об украинском языке. Об этом она
написала на своей странице в Facebook.
«Гниют экономика, региональная и внешняя
политика, культура и образование, медицина… В квартирах — холодно, в карманах —
пусто, тарифы — выше крыши, учащиеся путают Милан с Нью-Йорком (причём Нью-Йорк
— это страна!), уличные этнорадикалы руководят правительством, внешние
глобалистические силы руководят уличными радикалами… А этот закон — лишь звено
в цепи, очередной опухший лимфоузел в теле онкобольной американской колонии», —
отметила Бильченко.
Писательница также отметила
распространение человеконенавистнической идеологии и ксенофобии по отношению к
собственному населению.
«Националистическая цензура овладела не
только медиа, но и наукой. Цивилизационная память уничтожается на всех
уровнях…», — подчёркивает она.
Себя Бильченко называет представителем
русской цивилизации, владеющим украинским как вторым языком, и с негодованием
отзывается о «гибридных писателях», которые не видят в нынешнем положении дел
«ничего страшного».