ru24.pro
Новости по-русски
Декабрь
2020

Время сказаний, легенд и преданий - время Аттилы и Древней Руси.

Время сказаний, легенд и преданий - время Аттилы и Древней Руси.

Время сказаний, легенд и преданий - время Аттилы и Древней Руси.

Это было конечное время для изустных народных преданий на всем Западе и Севере Европы; предания стали переобразовываться в науку истории и стихотворства, по образцу Греции и Рима.

Время сказаний, легенд и преданий.
Очень естественно, что подражание не могло обойтиться без Академии.
Душою этой Академии были Готы, ([19])

(19. Presque toute la nation des Scots, méprisant les dangers de la mer vient s'établir dans notre pays, avec une suite nombreuse de philosophes' Hericus dans sa vie de St. Cesaire. Hist. de Fr. Michelet. T. II. Т. е. 'почти вся нация Готов (Scoti, Scuten, Scuth, Attn cotti, Gatheli) переселилась к нам со множеством своих Философов'.)

у которых ничего не делалось спроста и без помпы. Карл Великий, приняв звание председателя,

Время сказаний, легенд и преданий.

возведен в сан псалмопевца царя Давида, Ангильберт в звание Гомера, ([20])

(20. Настоящаго Гомера, как Грека, Карл вероятно изгнал бы из владений Папы: 'Dans le premier cas, Charlemagne chassoit les Grecs de l'ltalie et de la Sicile, et c'était ce que désirait le Pape.

' - 'Le Pape, en donnant à Charlemagne le titre d'Empereur Romain, ésperait le rendre irreconsiliable ennemi de l'empire Grec.' Hist de Charlem. par Gaillard.)

 

Время сказаний, легенд и преданий.

ФеодульӨ Пиндара, РикульӨ Дамета, и пр. и пр.

Время сказаний, легенд и преданий.

Эгинхард был музой Каллиопой. Так и не иначе они величали друг друга. Алькуин писал к РикульӨу:  здесь теперь один одинехонек: ты, Дамет, в Саксонии, Гомер yехал в Италию, Кандид в Британию.... дай Бог, чтоб возвратился скорее Давид и все сопутствующие победоносному Царю'.

Когда коренной народ Германии был покорен чуждой власти, и земли его поступали в награду и удел (odal, adel) даже не Өранкским владетельным рòдам, стоявшим при Карле ошуюю его, но лицедеям представлявшим ӨилосоӨов и поэтов древности, и стоявшим одесную его, тогда изустная гайда, изменилась в письменную квиду (quida, gydda), одушевление потухло, голос измер. Но Карл видал, как витязная песнь возбуждает мужество; нельзя было пренебрегать таким хорошим, хоть и языческим средством, для возбуждения храбрости и в собственных солдатах ([21]);

(21. Войско Карла преимущественно составляли наемные - solidati.)

а потому он повелел составить коллекцию витязных, или победных песен, учить их наизусть и образовать при войсках штатных песенников ([22]).

(22. Carmina Gentilia quibus veterum regum, actus et gesta canebat, scripsisse, memoriae que mandasse.' Eginh. 'Pour animér ses soldats et pour les instruire, Charlemagne fit faire un recueil de chansons militaires, qui composoient alors toute notre histoire.' Hist. de France. Gaillard.)

На какой же язык или наречие было передано это собрание народных песен? Франки и Славяне не нуждались в них: они были богаты собственным достоянием песен и естественным одушевлением во славу приобретаемую отчизной. Вопрос и разрешается тем, что Готы составляли и двор и дружину Карла. Известно, что 'Charlemagne composa pour la langue Tudesque une grammaire, et par la il éleva, en quelque sorte, ce jargon à la dignité de langue et il tâcha de la fixer.'

Это был язык новых поселенцев пространства между Рейном и Одером, язык Готский народный, ледяное море, в мертвыя воды котораго вливались живые потоки языков древнеперсидскаго, Греческаго, Славянскаго и наконец Латинскаго.

Время сказаний, легенд и преданий.

Над преобразованием изустных гайд и сказок в Готския квиды и саги, трудились: Гомер, Гораций, Пиндар el cetera: эти труды читались в Академии, их твердили наизусть во всех школах, тщательно и с ошибками переписывали для библиотек;

эти квиды и саги служили основами Истории и Генеалогии, ([23]),

(23. Должно полагать, что Гомер Theodulf был первый творец сказаний о роде Инглингов, чтоб привить к нему Iugelheim на Рейне, где родился Карл.)

из них почерпали содержание поэм, строя и переобразовывая все во славу новых Юпитеров, Геркулесов и Ахиллесов. Благодаря успехам промышленности подешевела и слава. Рыцарь Карла, из породы энахим, облаченный с головы до ног в железный череп, как рак, косил Чехов, как траву, восклицая: 'что мииь(неразборчиво) эти Венды? лягушки. и больше ничего; нанижиь их штук семь, посели, на к. ичцию, и кончено!'

Время сказаний, легенд и преданий.

Ари Шеффер. Сдача Видукинда в плен франкам

Не знаем, был ли бы Карл велик без помощи Скóтов и Готов, поднимаемый на высоту только с одной стороны Римом; но нет сомнения, что без них он не задал бы потомству задачи трудной для решения, не носил бы фуфайки из выдры; а главное Славянский Запад также бы легко, без малейших потрясений, принял Христианство, как и Восток, не было бы разделения церкви, а изгнанные из храма торгаши не воротились бы в него.

Время сказаний, легенд и преданий.

В IX и X веке, проповедывание Христианства, на севере Германии и за морем, продолжалось в отношении Славян, на том же условии как при Карле: ([24])

(24. 'Le cri de guerre de ces prètres militaires étoit: mort ou baptème! Hist, de Fr. Gaillard.)

в одной руке меч, в другой крест. Острова устилались слоями переселенцев, уносивших с собою только память былаго.

Время сказаний, легенд и преданий.

Время сказаний, легенд и преданий.

«Апофеоз истории славян» А. Муха. 1926

Нет возможности чтоб в глуши, в продолжении нескольких веков, изустная песнь не потеряла своих первобытных звуков, не разрознилась по наречиям и не изменилась вместе с языком народным. Новое, даже своеобычливое время, похоронив родное, старое, все таки чтит его поминками, но (неразборчиво) наследие переходить в чужия руки, то, для посторонней души сторона и чужая святыня: чем скорее простыл след и стерлась память - тем лучше.

Время объяснить, имели ли северныя квиды, в первобытном их виде, кровное родство с Славянскими гайдами или кайдами; дуаны Ерсов с думами Руссов; а певцы называвшиеся galdrar, а по другому наречию и писанию skaldrar, с теми гадлярами, которые по обычаю ходили посланцами к разъединенным с ними родичам, и про которых упоминает Феофан. ([25])

(25. 'В 9-е лето царства МавриKиева (591 г.), царские телохранители встретили во Фракии трех человек, которые вместо оружия имели при себе инструменты в роде гуслей. Они называли себя Славянами и послами от своего народа, живущаго на самом краю западнаго Океана, к Аварам.')

С родни ли они были также и тем Гуннским певцам, посланцам Агтилы, которых Бургундский король встретил словами:

'Seid willekommen ihr beide, ihr Heunen Spielemann, Und eure Heergesellen; hat euch her gesandt Etzel der viel reiche zu der Burgundenland,

В отношении сборника Исландских квид ([26])

(26. Санскр. гатъа, знач. гуд, гуденье, песнь. Гатъака - гудок, гудец, гатник (Серб.), певец, музыкант. Кайдо (Чешс), гайде, гатня, гадлье - гудок, гуденье, гузло, гусли. Гада, гуденье, гаданье; гатнья, по Сербски, сказание, разсказ. В Готских наречиях Kwiþa - песнь, ода, изменяется по произношению в Quad, Gydd, Gydda.)

и саг, составленнаго Снорро Стурлезоном, следует принести мнение Томаса Хилля (Hill) об издании древних Ерских, или Каледонских дуанов, Макферсоном:

'В том ли самом виде изданы Макферсоном, так называемыя Оссиановския песни Ерсов, в каком оне поются в народе?'

'Надо сознаться что нет; хотя достоверность существования их в народе несомненна; но в различных местах Шотландии различны и изустныя и письменныя песни Оссиана. Причина этого заключается не только в различии наречий, но и в безпорядке изустнаго предания. их, в выпусках, изменениях и вставках, внесенных в разных местах и в разное время. Должно полагать, что в народе произведения певца Оссиана пелись в отрывках, не последовательно, мешаясь с придумками и

OssianAbildgaard.jpg

Оссиан, худ. Н. Абилдгаард
Дата рождения III век н.э.
Род деятельности поэт, бард
Язык произведений Гэльский

позднейшими произведениями поэтов, почерпавших содержание из тех же народных преданий'.

То же самое следует сказать и о квидах севера, или лучше сказать Исландии. Этот пустынный остров, сосед Новому Свету, не представляющий ничего кроме пастбищных окраин между лавой огнедышущих недр своих и наносных льдин Севернаго моря, был последним притоном изгнанников и переселенцев Северной или Норицкой войсковой вольницы, принужденной жить наездами на все окружающие их и враждебные им берега твердой земли. Как во времена преобладания Рима, не имея инаго названия кроме даннаго им Римлянами: Saxones latroni, т. е. разбойники скал, ([27])

(27. 'Frupit Augustis ter. Coss. Saxonum multitudo: et Oceani diflicultatibus permeatis, Romanorum limitem gradu petebat inlento, saepe nostrorum funeribus pasta.' Amm. Marc. I. XXVIII. V.)

они наезжали и грабили прибрежныя Римския области, так и во времена возникавшаго Готскаго

Время сказаний, легенд и преданий.

преобладания, они разъезжали по морям под именем Викингов т. е. войников, потомков Франков, Варангов (βάραγγος), или по старосаксонски Варягов (Warag), ([28])

(28. Hist, d'Ital. par Leo et Botta.)

разъезжавших на добычу в чужь и на мену добычи к родичам.

Когда после Карла Великаго, возникшее смешение языков и верований на севере Германии, приведено было к одному знаменателю, а Гаральд-рыжий покорил все прибрежные острова, далекая Исландия осталась единственным прибежищем для староверов, поклонников и Сивы и Адонаи. Туда окончательно в IX, X и XI столетиях, скрылось множество знаменитых рóдов от гонений Норвежских властителей. Все боевые переселенцы разных времен принесли с собою в Исландию память о прошлом быте, о прежней славе, дорожили своей стариной, и каждый род хранил изустно и письменно предания о величии своих предков. Должно заметить, что витязныя песни о славе племен и родов (княжеских) не относятся к коренному духу Готов; их песнь безлично относилась к народу- Codthiod ([29]).

(29. 'Les anciens chants Gothiques n'ont qu'une dénomination nalionale, qui signifie 'le peuple des dieux'. Hist. de Suede par Geier.)

Время сказаний, легенд и преданий.

Готский вождь — мозаика Большого дворца в Константинополе

Заметим также с особенным вниманием то, что в сагах Исландии, упоминающих о переселениях, упоминается и обычай посылать вперед бога занимать новую землю. Мы имели уже случай объяснить этот исконный обычай Славян при выселениях, ([30])

(30. 'Индо-Германы'.)

а также значение Tyра(неразб.), под. предводительетвом котораго были(неразб.) посвященные богу победы на поиск новой земли.

Не входя в сближения Славянскаго Тура (?уро(неразб.)) с северным Tor, Thor, Thur, иДеваны(неразб.) с Freya, ([31])

(31. Bсе грады Деваны, Девы, приняли в последствии названия: Freystat, Freyburg, или Magdeburg.)

мы повторим слова Гейера,

(Э́рик Гу́став Ге́йер (швед.Erik Gustaf Geijer12 января1783Рансетер— 23 апреля1847Стокгольм) — шведскийисторикпоэтпублицист,композитор и педагог.)

который говорит, что 'язычники презирали Одина и

Время сказаний, легенд и преданий.

Один обращается к во́ронам Хугину и Мунину. Изображение 18-го века в исландской рукописи. Датская королевская библиотека

поклонялись Тору;'

Thor's Battle Against the Jötnar (1872) by Mårten Eskil Winge.jpg

Thor, the god of Norse mythology.

Битва Тора с великанами, худ. Мортен Эскиль Винге (1872 год)
Бог грома и бури

следовательно 'felices errore suo' ([32]) не желали чужих богов.

(32. Так, по выражению Лукана, Римляне прозывали Германов.)

Первоначальным поселенцем острова Исландии, по преданиям, был Ингольф с своим родом и дружиной. Но Ingolf есть только изменение имени Ingue; и следовательно род его относился к

Знатный норвежец, в конце IX века переселившийся в Исландию со своей дружиной и основавший на острове первые поселения. История Ингольва описана в «Книге о заселении земли», называющей его «самым знаменитым из всех первопоселенцев, поскольку он прибыл в необитаемую страну». Он и его троюродный брат Хьёрлейв были вынуждены оставить Норвегию в 874 году из-за распри с ярлом Атли Тощим. В Исландию родичей направили предсказания, полученные Ингольвом.

Согласно средневековой «Книге о заселении Исландии», Ингольф Арнарсон, первый исландский поселенец, который построил свою ферму на полуострове, где сейчас расположен Рейкьявик. Место было названо Reykjavík(«Дымная бухта») из-за столбов пара, которые поднимались от горячих источников и производили глубокое впечатление на поселенцев.

Ингольв был женат на Халльвейг, дочери Фроди и сестре Лофта Старого. Их сыном был Торстейн, учредивший первый в Исландии тинг и ставший предком многих знатных людей.

Время сказаний, легенд и преданий.

владетельному в Скандии роду Yngue ([33]).

(33. Имя Yngue, соответственно Славянскому Jano, Иaнко, Иaнул, Ианкул. Окончание имен на ул, в Готском обращается в ulf, olf, old, leif; Радо, Ралул - Rodolf, сокращ. Rolf, Hrolf; Бojo, Боин, Боjан - Вёо, Bёowine, изм. в Beowulf, из Бojyлe.)

В XI веке, свет Христианскаго учения проник и в Исландию. Один из проповедников, Земунд, прозванный мудрым (Soemund hins frödi), с другим духовным лицем - Аре, прозванным полигистором,написали, как говорят, целыя книги Истории Севера, Германии и Англии; но ни сокровища мудрости, ни зерцало Иcтopии Земунда, не дошли до потомства; об них погибла бы и память, еслиб не Снорро Стурлезон. Снорро был знаменитым скалъдом при трех Норвежских

Snorre-sturlasson.jpg

Portrett av Snorre Sturlasson

Дата рождения 1178
Место рождения ХваммИсландия
Дата смерти 23 сентября 1241
Место смерти Рейкхольт, Исландия
Страна
Род деятельности писатель, поэт, историк,политик
Отец Стурла Тордарсон (старейшина)[d]

королях, при одном Шведском ([34])

(34. Далин. Ист. Швеции.)

и при нескольких Ярлах ([35]).

(35. В Индии, от Харо% божества войны, господский род назывался арьяя - Ареевский, Юрьевский. В лат. от того же корня и слова Herus - dominus, назывались Heriles (см. Ihre), Eriles; отсюда образовалось название боярскаго рода у Готов Jarl, Eorl, и Aera - honor; aerlig - honoratus. На севере прозвание Jari принадлежало сначала только владетельному роду, и значило не более как Юрьич, или Фамильное прозв. Юрьевский. От слова же удельный произошли: aelhele, adelig и лат. aedilis.)

Новая династия любила старую славу, и скальды, воспевавшие конунгов, получали награды, почетныя звания и доходныя места. Вероятно, в следствие подобных заслуг и ученый скальд Стурлезон был произведен в Ярлы Норвегии и назначен верховным судьей в Исландию. В бытность свою там, Снорро Стурлезон оказал великую услугу всему мыслящему миру. Во первых, он собрал изустные, а по мнению некоторых начертанные рунами, сиречь могильными письменами, остатки древней Эдды, приписываемой Земунду, которая заключала в себе,

Время сказаний, легенд и преданий.

Земунд Мудрый (Saemund hinn frodi) — ученый исландец ХII века (1054-1133 годы); совершил путешествие по Германии, Франции и Италии, был священником. В глубокой старости Земунд написал историю норвежских королей от Гарольда Гарфагара до Магнуса Доброго (1047 год), но этот труд не дошел до современного времени в своей первоначальной форме, следы использования этого сочинения встречаются в других произведениях, например в стихотворении, посвященном внуку Земунда Мудрого. Участие Земунда Мудрого в так называемом изложении "Старой Эдды" сомнительно; но несомненно, что Земунд Мудрый имел большое влияние на введение нового веса в 1097 году и христианского законодательства в Исландии 1122-1133 годы. После смерти Земунда Мудрого с его именем была связана масса легенд о его колдовстве, сношениях с дьяволом и т. п.

Примечание. Эдда (Edda) — название двух памятников древнесеверной (исландской) литературы. Относительно происхождения и значения слова Эдда мнения ученых расходятся, так как слово это не встречается ни в одном из северных наречий. Одни производят его от латинского слова edita, другие сближают с индийским Veda, третьи — с северным Oddi (название владения Земунда).

Скандинавский эпос не вышел из состояния отдельных песен лиро-эпического характера и не достиг единства и художественности эпопеи, как эпос греческий в "Илиаде" и "Одиссее", германский — в "Песне о Нибелунгах". Зато скандинавские песни сохранили прелесть первобытной суровой языческой простоты и глубины чувства, возвышающегося по временам до истинного трагизма.

по мнению Резения (Р. I. Resenius) 'древнейшую философию, называемую Voluspa' ([36]),

(36. Philosophia antiquissima, dicta Voluspa.' Поновтолкованию: Völo-spa. Название Edda объясняется различно; но все эти объяснения странны. Можно полагать с большею достоверностию, что Edda значит тоже что Gydda, Quida - песнь, в значении Сборника песень.)

изречения (приписываемые Одену), называемыя Haramal и пр.; потом собрал квиды скальдов (Skaldatal); потом написал Heimskringla (Orbis terrarum), или сказания о роде Ингов. В дополнение, для всех скальдов будущих времен, он объяснил древнюю Эдду, Эддой новой; но, вопреки положению Ганнемана, тьма не изгнала и не осветила тьмы. Ни полиглот Эдды Alwis (всеведающий), ни мудрец Fiölsvidir (многознающий) не оживят убитую народную песнь, замененную разновременными академическими произведениями ученых скальдов средних времен.

По мнению Шиммельмана ([37])

(37. Ist. Edda. von I. Schimmelmann.)

Ernst Heinrich von Schimmelmann.jpg

Ernst Heinrich von Schimmelmann. 1747-1831.

Дата рождения 4 декабря 1747[1][2]
Место рождения
Дата смерти 9 февраля 1831[1]