ru24.pro
Новости по-русски
Сентябрь
2020

“Настоящий народный фильм”. Создатели рассказали о съемках масштабного исторического фильма “Тыгын Дархан”

0

В Якутии завершено производство одной из самых масштабных и долгожданных картин якутского кинематографа – исторического эпика “Тыгын Дархан”, снятого по книге Василия Яковлева – Далана. Предпремьерный показ назначен на следующей неделе и в преддверии этого события ЯСИА подготовило материал с создателями фильма.

Идея снять фильм по книге, изданной в начале 1990-х годов, пришла режиссеру Никите Аржакову еще в 2005 году.

“Книга Василия Семеновича – очень интересное произведение. “Почему бы не создать одно хорошее полотно о жизни народа саха?”, – подумал я тогда, в середине нулевых”, – поделился режиссер с ЯСИА. Он вынашивал идею больше десяти лет, делился идеей проекта и искал спонсоров. Поддержку оказало руководство республики, после чего задуманное начало претворяться в жизнь. Батальная сцена, падают лошади, дерутся доблестные воины, идет снег и тут появляется Тыгын Дархан – именно с таких кадров начнется фильм о могущественном предводителе, некогда положившем жизнь за объединение якутских родов. Однако, в картине Тыгын Дархан предстанет перед зрителями немного в другом амплуа, чем в книге, рассказал Никита Аржаков.

“Он не такой, каким мы его представляем. Он очеловечен. Честь, совесть, благородство – вот те качества, которыми обладает настоящий повелитель якутских родов и племен. Человек, который взял ответственность за своих людей. Мы хотим показать через него силу и величие народа. Надеюсь, что после просмотра фильма у молодежи появится больше поводов задуматься о ценности родной культуры и языка”, – подчеркнул режиссер.

Кадры для картины снимали в 14 населенных пунктах на территории десяти улусов. В общей сложности в съемках приняло участие более 10 тысяч человек. Для съемок было сшито три тысячи костюмов, подготовлено около двух сотен различных декораций. К слову, все уникальные костюмы будут переданы в Краеведческий музей Якутии. “Проделана колоссальная работа. Мы прошли через многие трудности. Но, не смотря ни на что, проект удачно завершен”, – делится директор картины Вера Филиппова.

Отдельно она отмечает масштаб съемок. “Тут я хочу обратить внимание на эпические кадры курганного захоронения. Прощание с отцом Тыгына Мунньан Дарханом снимали, соблюдая все древние ритуалы. Малоизвестные памятники погребального обряда в киноленте будут показаны впервые. Консультантами выступили настоящие эксперты: этнограф Розалия Бравина, искусствовед Зинаида Иванова-Унарова и историк-тыгыновед Андриан Борисов“, – добавила она.

Самые масштабные съемки прошли в Чурапчинском улусе. В одном аласе одновременно собрали 1000 мужчин и 110 всадников. Люди для участия в массовке направились из соседних улусов, приезжали на автобусах. “Народ понимал о важности дела и подошел с большой ответственностью. Сложные трюки были выполнены в живую, команда под руководством местного коневода Афанасия Кожурова не нуждалась в профессиональных каскадерах”, – продолжила директор кинокартины. Также масштабные съемки прошли в местности Ус Хатын, где на протяжении нескольких дней в массовых сценах участвовало более трех тысяч человек со всех уголков республики. У каждого была уникальная возможность окунуться в период правления великого дархана и прикоснуться к быту и культуре предков.

“Съемки продолжались два года и за это время мы засняли все четыре сезона. Работали в тяжелых условиях, застали и снег, и пургу. Однако природа ни разу не подвела, а наоборот – помогала. Даже погода менялась как по заказу. Натуральные съемки оставили неизгладимые впечатления. Каждая местность – это отдельный красивый пейзаж: Чуораайытта, Куочай, Мээндигэ, Мындагай, Ленские столбы … Куда бы мы приезжали, все были наслышаны о съемках фильма и радостно оказывали большую поддержку, чему мы очень благодарны. „Тыгын Дархан“ – это действительно народный фильм“, – подчеркнула Вера Филиппова. Монтажно-тонировочный процесс полностью проходил в «Мосфильме». Текстовую озвучку сделали в Якутске, а шумы, звуковой дубляж, запись музыки в Москве. Фильм будет представлен в трех вариантах: на якутском языке, с субтитрами и с закадровым переводом. Специально для кинотеатров сделали перезапись.

Хронометраж ленты – 2 часа 20 минут. Практически получился фильм из двух серий. Также через год-два съемочная бригада выпустит сериал, используя кадры, которые не вошли в полнометражный фильм.

Зрителям же недолго осталось ждать выхода картины на большом экране. “Я думаю, что уже в ноябре мы все будем смотреть фильм в кинотеатрах. Интерес к фильму очень большой, огромное количество людей приняли участие в съемках фильма. Премьера для нас всех станет радостным и торжественным событием. Кстати, на следующей неделе по поручению главы республики планируется предпоказ с приглашением активистов, историков, экспертов кино. Скорее всего, это будет в Центре культуры и современного искусства им. Ю.А.Гагарина“, – сообщил вчера в ходе прямого эфира министр культуры и духовного развития Якутии Юрий Куприянов.

Автор: Сонико Лебедева, ЯСИА